Beispiele für die Verwendung von "Haberin olsun" im Türkischen

<>
Haberin olsun, buradaki işimiz bittikten sonra birkaç test yapacağız. Смотри - когда мы тут закончим, проведём пару тестов.
Haberin olsun, bu fikirden nefret ettim. Для протокола, я ненавижу эту идею.
Bu gece otelde kalacağım. Haberin olsun. Сегодня я собираюсь спать в отеле.
Haberin olsun, artık birlikte değiliz. Знаешь, мы больше не вместе.
Yine de, haberin olsun, kepçe çalmak onları durdurmayacak. Ты должен понимать, кража одной машины их не остановит.
Tabii, hani, hedef o olmasa da, haberin olsun, gerçekleşmesi olası. Разумеется, моя цель не в этом, но должен заметить это довольно-таки вероятно.
Haberin olsun, Helen beni seviyor. Знаешь что, Хелен любит меня.
Haberin olsun adamım, öyle ya da böyle istesen de istemesen de, o seçimi yapmak zorunda kalacaksın. У меня для тебя новость, браток. Так или иначе выбор сделать придётся, хочешь ты или нет.
Sanırsın bunağın tekini oyuncaklarıyla beraber bir yere tıkmışlar. Haberin olsun bunlar yalnızca oyuıncak değil. Словно чокнутый вылез поиграть со своими детскими игрушками, но это не просто игрушки.
Ama haberin olsun, bilim adamı olacağım ben. Но для записи, я собираюсь стать ученым.
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Ne? Senin takastan haberin yok mu? А ты ничего за обмен не знаешь?
Ama bu birbirimizi son görüşümüz olsun. Пусть это будет последняя наша встреча.
Laurie, senin haberin var mıydı? Лори, вы были в курсе?
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Bana söyleyecek bir haberin var mı? Что у тебя? Есть новости?
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Paul, hastalarıyla yattığı için kaç terapist başarılı bir şekilde dava edildi, haberin var mı? Пол, вы вообще в курсе, сколько терапевтов были осуждены за секс со своими пациентками?
Sen bir kez olsun sarıldın mı? Ты когда-нибудь хоть раз обнимал его?
Kapı çalma diye bir şey var, haberin var mı? Существует такая вещь, знаешь? Называется "стучать".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.