Beispiele für die Verwendung von "Hepsini" im Türkischen
Ve sen çöpü atarken bir kez gördün ve hepsini anladın.
И всё это ты успела увидеть, пока выносила мусор?
Hepsini bir arada tutmak akıllıca değil bu yüzden ayıralım.
Держать их все вместе глупо, их лучше разделить.
"Hepsini yönetecek tek bir yüzük, hepsini bir araya getirip karanlıkta birbirine bağlayacak."
"Одно Кольцо, чтобы управлять ими всеми, и темнота, связавшая их".
Ebeveynlerimin ikimize de yetecek kadar sevgisi yoktu, ve hepsini ben aldım, maymun kız da avcunu yaladı.
Мои родители могли дать нам столько любви, но я забрала ее всю, а девочке-мартышке не досталось.
Tüm şantiyeyi dolaş, hepsini kendin kontrol et.
Обойди всю стройку и проверь каждый самостоятельно.:
Bir müzik grubuna, orkestrasyona ve müzik aletlerine ihtiyacım olacak, ve hepsini ödeyeceksin.
Мне нужна группа, инструменты и аппаратура, и ты заплатишь за всё это.
Kardeşimin Cadılar Bayramı şekerlerini bulalım ve hepsini yiyelim, tamam mı?
Найдём сладости моего младшего брата и съедим их все, хорошо?
Bir adam, ölümcül skilleri olan bir flütçü, hepsini öldürdü.
Человек, с флейтой, приносящей смерть, убил их всех.
O beni büyüttü, sevdi, ve senin kızın olmayı kabul ettiğim an onların hepsini adeta çöpe attım.
Он меня растил, любил, а я послала всё это к чёрту, когда стала твоей дочерью.
Şu peynirli şeylerden yemek için can atıyordum, ama konuşmam bittiğinde birileri hepsini yemişti bile.
Я хотел пластинку жареного сыра, когда закончил выступать, а кто-то их все съел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung