Beispiele für die Verwendung von "Her" im Türkischen mit Übersetzung "каждой"
Übersetzungen:
alle624
каждый275
каждую55
каждой44
каждого37
каждая35
каждое33
всегда24
любой18
каждом17
угодно13
каждым11
всему8
всю7
любое7
любую5
ну5
любого4
постоянно4
каждые3
любая3
любом3
раз3
каждому2
вся2
любому2
может2
всеми1
любые1
Whitehall'de her odada ocak var ve mükemmel hizmetçileri var.
В Уайтхолле в каждой комнате камин и прекрасные слуги.
Hap sayesinde bir anda her beyin hücresine erişimim sağlandı.
Так я получил доступ к каждой клетке головного мозга.
Bu her sette olur. Bütün yönetmen ve aktör ilişkilerinde...
Такое бывает на каждой съёмке между режиссёром и актёрами.
"Her yıldızın çevresinde onlarca gezegen var"
Вокруг каждой звезды могут вращаться несколько планет.
Ama her dakika bekliyorsun böyle, zavallı çocuk beşinci sınıfa geçmiş oluyor.
С каждой секундой ожидания бедный ребёнок всё больше привыкает к пятому классу.
Tree Hill'de kötülük her kapının arkasında pusuya yatmıştır.
Зло скрывается в Три Хилл за каждой дверью.
Bu mesaj her gazetede, radyoda ve televizyon kanalında çıkmalı. Bu mesaj, bütün InterLink sitelerinde dolaşmalı!
Чтобы его можно было прочесть в каждой газете услышать на всех радиостанциях, увидеть на всех телеканалах.
Her sistemdeki uzaktan kontrolü devre dışı bırakmam gerekecek.
Мне надо отключить удалённое управление на каждой системе.
Her hafta daha fazla mülteci benim korumam için geliyor.
С каждой неделей всё больше беженцев ищут моей защиты.
Geçen her dakika beynindeki basınç daha da artıyor.
С каждой минутой давление на его мозг возрастает.
Sana söz veriyorum, tezahürat yapmak için her maçına geleceğim.
И я обещаю присутствовать на каждой игре, поддерживать тебя.
Annemin şu ana kadar tasarladığı her kıyafetin bir fotoğrafını istiyorum.
Мне нужны фото каждой вещи, которую создала моя мать.
Horace karşısına çıkan her çekici kıza kur yapar.
Хорас флиртует с каждой встреченной им привлекательной девушкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung