Beispiele für die Verwendung von "Kalbinin" im Türkischen

<>
Kadının kalbinin neyi arzuladığını keşfetmek için burdayız Stephen. Чтобы узнать чего хочет её сердце, Стивен.
Bazı şeyler, kalbinin kırılmasına değer. Да. Некоторые вещи стоят разбитого сердца.
eğer takımın kalbinin kalbini kırarsan, takımı da imha edersin. Ты разбиваешь сердце сердцу команды и тем самым разбиваешь команду.
' Duygulara'göre ise kalbinin sesini dinlemeli ve erkeklerin uzun vadede tek bir kadına bağlanamayacağı kanıtlandı. Эмоции же говорят - следуй за своим сердцем. Он не может любить одну женщину долго.
Demek ki bu ailenin geleceği, senin kalbinin kölesi olmuş. Значит, будущее нашей семьи зависит от воли твоего сердца?
Cal'da kalbinin yanıldığını biliyordu. Hem de daha önce çok, çok kez yanılmıştı. Кэл знал, что его сердце ошибалось много, много, много раз.
Bugün, kalbinin sol kapakçığını yenilemeye çalışacağız. Сегодня мы попробуем восстановить левую камеру сердца.
O, beynin ile kalbinin yerini değiştirdi. Он поменял местами твои сердце и мозг.
İnsan kalbinin içinde büyük bir incelik var Amy Farrah Fowler. Ты прямо насквозь видишь человеческие сердца, Эми Фарра Фаулер.
"Ve kalbinin sevdiği duacı ile uyanabilmek için". "Ve dudaklarında bir şarkı." "И засыпать с молитвой за свою возлюбленную в сердце и песней благодарности на губах".
Kalbinin buz gibi olduğunu anlaması için çok uzun zaman geçti. Vampirler yok, kan yok. Прошло много времени, прежде, чем она поняла, что у него нет сердца.
Evet ama Alex'in küçük kırık kalbinin uzun yoldan gitmesi gerek. Да, но маленькое разбитое сердце Алекса требует долгой прогулки.
Sadece bir adamın kalbinin sesini dinlemesini ve sadece doğru hissettiği tahtayı seçmesi gerektiğini düşündüm. Думаю, мужчина должен слушать сердце и выбрать дерево, которое ему по душе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.