Beispiele für die Verwendung von "Karşı" im Türkischen mit Übersetzung "противостоять"
Übersetzungen:
alle231
против204
перед8
противостоять7
отношении3
отношению к2
борется1
бороться1
иметь1
нашим1
отношению1
противостоял1
своих1
Avcı kadının büyüye karşı bağışıklığı olduğunu biliyor muydun?
Ты знала, что Охотница могла противостоять магии?
Küçük T gibi bir adama karşı koymanın ona nelere mal olduğunu bilirim.
Я знаю, как трудно ему было противостоять такому, как Малыш Т.
Düşmanlarımız bizim zayıflığımızdan zevk alacak ve biz onlara karşı koymaktan aciz olacağız.
Наши враги воспользуются нашей слабостью, и мы будем бессильны противостоять им.
Krasko, onların çabalarına karşı koysa da ekip bir adım öndedir ve tarihin yolunda ilerlemesini sağlar.
И хотя Краско пытается противостоять им, группа опережает его и возвращает историю на верный путь.
Hastanedeki değişikliğe karşı çıkması için Leydi Grantham'ı ikna edeceğiz.
Нужно убедить леди Грэнтэм противостоять любым изменениям в больнице.
Sizi kimyasal ve biyolojik saldırılara karşı gün boyunca koruyacak şekilde tasarlanmıştır.
Они предназначены эффективно противостоять химическим и биологическим атакам в течении дней.
Pirlepe çevresindeki kısa ve sert çatışmalar Osmanlı ordusunun hala Makedonya'da ilerleyen sıplara karşı koyabilme yeteneğinin olduğunu gösterdi.
Скоротечные, яростные стычки вокруг Прилепа показали, что османы все ещё способны противостоять продвижению сербов через Македонию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung