Ejemplos del uso de "Kurtarmak" en turco
Traducciones:
todos77
спасти34
чтобы спасти12
спасения6
спасать4
сохранить3
спасение3
жизней2
защитить2
защищать2
помочь2
вытащить1
жизнь1
спас1
спасали1
спасении1
спасению1
спасет1
Zor durumdaki bir arkadaşı kurtarmak için Wonders Stadı'na gitmem lazım.
Мне нужно добраться до стадиона Вандерс и спасти беспокойного друга.
Düşünüyordum da, savaşta, bir adamı kurtarmak içgüdüyse, bir başkasını öldürmemize sebep ne?
Что меня удивляет в этой войне если спасать - инстинкт, то что тогда убивать?
Bu duyacağın saçma gelebilir ama Liv'in hayatını kurtarmak istiyorum.
Прозвучит странно, но я хочу сохранить жизнь Лив.
Dedi ki dünyayı kurtarmak çok yorucu olmaya başlamış.
Сказал, что спасение мира стало слишком изнуряющим.
Yani Hava Ulusu'nu kurtarmak için kendini feda ederdi öyle mi?
То есть он бы сдался, чтобы защитить Воздушных Кочевников?
Eline silah alıp, bizi kurtarmak için gönderilen bir orduyu katlettin.
Взял оружие и уничтожил армию, которая должна была защищать нас.
Sid'i kurtarmak için en iyi şansımız buradan çıkmak.
Наш единственный шанс помочь Сиду - выбраться отсюда.
Artık sen de başka birini kurtarmak için bir masumu ölüme mahkum etmek nedir biliyorsun.
Теперь и вы знаете, какого это, купить жизнь одного невинного смертью другого.
Kopyan, çoklu evreni kurtarmak için öldü sen de mutlu mesut yaşamaya devam ettin.
Твой дубликат спас мультивселенную и погиб, а ты продолжил жить своей счастливой жизнью.
Biz New York'u kurtarmak için hayatlarımızı tehlikeye atarken sen gidip sandviç mi aldın?
Значит, мы рисковали жизнью, спасали Нью-Йорк, а ты покупал сэндвич?
Yalnız, Doktor McKay az önce bana şehri kurtarmak için bir planınız olduğunu söyledi.
Да. Однако, доктор МакКей недавно поделился со мной планом действий по спасению города.
Peder Bain, onun ölümsüz ruhunu kurtarmak için tek şansımız.
Единственная надежда, что Отец Бэйн спасет его бессмертную душу.
Bu gece çok daha fazlasını kurtarmak için fırsatın var.
Сегодня у вас есть возможность спасти гораздо больше жизней.
Prens, Mary'yi kurtarmak için insan şekline büründü.
Чтобы спасти Мэри, принц принял человеческий облик.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad