Beispiele für die Verwendung von "Meşru ticaret dönüş" im Türkischen

<>
Meşru ticaret dönüş ve hukukun dönüş. Возвращение легитимной коммерции и возвращение закона.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
"Geri dönüş yok!" "Назад пути нет"?
Ben senin oğlun ve meşru varisinim. Я твой сын и законный наследник.
Her bakımdan şu anda Norveç'in en büyük ve en zengin ticaret merkezi. По всем статьям, это самый большой и богатый торговый город Норвегии.
Size geri dönüş yapacaktım. Я собирался вам перезвонить.
İktidarda meşru bir ortağa ihtiyacımız var. Нам здесь нужен законный представитель власти.
Ticaret savaşının ortasında Personel Şefi'ni kovması bile sayılmaz mı? И даже увольнение главы администрации в разгар торговой войны?
Bir kez başlarsak, geri dönüş yok. Когда начнём, назад пути не будет.
Kan bağışını araştırdım ve her şey meşru görünüyor. Я проверила службу крови, там всё законно.
Ticaret yapmak istediklerini söylemişlerdi. Сказали, хотят торговать.
Bu ani dönüş değil. Это не шаг назад.
Bu meclisin, meşru varisi benim. И я законный наследник этого ковена.
Ticaret, eğitim ve enerji. Торговля, образование и энергетика.
Tecavüz, polis, dönüş. Изнасилование, полицейский, поворот.
Hâlâ Bishop'un meşru işlerini temsil ediyorlar. Они по-прежнему представляют законный бизнес Бишопа.
İç güvenlik meseleleri Ticaret Bakanlığı'nı alakadar etmez. Вопросы внутренней безопасности не касаются министра торговли.
Önceki hayatımıza geri dönüş yok. К прежней жизни возврата нет.
Kral'ın meşru kızı Maud var. - Geriye ben kalıyorum. Законная дочь короля, Мод, ну, или я.
Yanlış numaradaki sahtekar, ticaret yapıyor. Бог по неправильному номеру занимается бизнесом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.