Beispiele für die Verwendung von "Mide içeriğinde" im Türkischen

<>
Mide içeriğinde waffle varmış. В желудке были вафли.
O zaman mide kanseri değil. Тогда это не рак желудка.
Şimdi, elimizde kardeşimin bir tek mide resmi kaldı. Bize kalan bir tek bu. После смерти доктор дал нам фотографию его желудка это единственное, что нам осталось.
Bu adam kötü bir mide ekşimesi olduğunu sanıyordu. Он думал, что у него просто изжога.
Baş ağrısı, mide bulantısı... Головная боль, расстройство желудка...
Antibiyotikler mide bulantısı yapabilir. Антибиотики могут вызвать тошноту.
Şu mide dokusuna bakar mısın? Не взглянешь на стенки желудка?
Mide için herşey yasal. Ради живота все законно.
Mide ağrısına sebep olan da bu. оно и вызывает боли в животе.
Mide asidi saati mahvedecek. Желудочный сок их испортит!
Mide ülserim var, karım yeni bir araba istiyor ve kanal tedavisi yaptırmam lazım. У меня язва желудка, жена просит новую машину, и надо удалить нерв.
Mide kanseri ve diğer organlara da sıçramış. У него рак желудка, с метастазами.
Ama onda bunu yapacak mide yok. Но у него самого кишка тонка.
Mide de organ mı? А желудок - орган?
Onu hemen mide yıkama bölümüne götür. Вези в блок для промывания желудка.
Çoğu adamda böyle bir mücadeleyi kaldıracak mide yok. Большинство мужчин не имею желудок для этого боя.
Bana mide sakin olalım. Чтоб живот не крутило.
Sayıklama ve mide ağrıları onu ölüme götürür. Горячка и желудочные колики закончатся смертельным исходом.
Kurbanın S 1-304 davasındaki gibi bir mide kanaması var. У жертвы кровоизлияние желудка, схожее с делом S1-304.
Mide fesadı mı hissediyorsun? Похоже на расстройство желудка?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.