Beispiele für die Verwendung von "Muhtemelen" im Türkischen mit Übersetzung "возможно"
Übersetzungen:
alle89
вероятно26
возможно22
наверное19
может5
похоже4
наверняка3
видимо2
наверно2
пожалуй2
вероятнее1
могут1
потому1
скорее всего1
Muhtemelen adil değil, ama seni daha yüksek standartlarla değerlendirdim.
Возможно, это не справедливо, Но я ожидал большего.
Muhtemelen o gece Tyler'ın evine gitme sebebiniz itiraf etmesiyle alakalıydı değil mi?
И возможно вы решили поехать к Тайлеру той ночью поговорить насчет признания.
Gün içinde tekrar insana dönüştüğünde muhtemelen hiçbir şey hatırlamıyordur bile.
Возможно зверь даже не помнит, что днём становится человеком.
Ama, dürüst olmak gerekirse, reddedilmek muhtemelen olabilecek en iyi şeydi.
Если честно, отказ, возможно, лучшее, что могло случиться.
Muhtemelen eğlencenin dozunu artırmak için buradaki ürünlerden bazılarını kullanmıştır, değil mi Bones?
Возможно используя некоторые товары отсюда, дабы удвоить удовольствие, а, Кости?
Dikkatli ol Susan, Muhtemelen bu akşam yine sis olacak.
Будь осторожна, Сюзан, Возможно, сегодня будет туманно.
'lu yaşlarda erkek, keskin bir aksanları varmış. Muhtemelen Venezuela'dan son gelen göçmenlerden.
парня, около лет, с сильным акцентом возможно, недавно перебрались из Венесуэлы.
Ancak virüs mutasyona uğrayıp insanlara bulaşmadan önce muhtemelen dışkıları aracılığıyla bir başka memeliye bulaştı.
Вирус перескочил возможно, с их экскрементов к млекопитающим затем мутировал и передался людям.
Muhtemelen Shaw elinde balta ile Kramer'i Aramak için geldi.
Возможно, Шоу пришел с топором в поисках Крамера.
Muhtemelen aradığımız adam bu değil, sadece bulmacanın bir parçası.
Возможно это не наш неизвестный, а просто деталь головоломки.
Muhtemelen onlar, senin bu küçük haplarını yapan fabrikanın bir parçasına sahipler.
Возможно, им принадлежит часть фабрики, производящей для вас эти таблетки.
Muhtemelen yemek pişirmeyi deneyecek ve berbat edecek, sonrada Çin yemeği sipariş edecek.
Возможно, она попытается что-то приготовить, все испортит и закажет китайскую еду.
Televizyondakiler hariç. Tanrı muhtemelen farklı insanlarla, farklı yollardan iletişim kuruyor.
Ну, возможно, Бог связывается с разными людьми разными способами.
Katil Korby'yi zehirlemek için, muhtemelen onun kahve termosunu kullandı.
Убийца возможно использовал кофейный термос Корби, чтобы отравить его.
Şizofreni nöbetlerine muhtemelen sebep olan şey büyücü olduğunu benimsemesi ve dini yetiştirme tarzı arasındaki çatışmadır.
Возможно, ее шизофренический припадок был вызван конфликтом между принятием колдовства и ее религиозным воспитанием.
Oğlum orada bir yerde muhtemelen sarhoş ve korkmuş durumda ve ben onu bulmalıyım.
Мой сын внутри возможно пьяный и испуганный, и я должна найти его.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung