Beispiele für die Verwendung von "Ne diye" im Türkischen

<>
Al iyi bir adamdı Ne diye öyle birisini öldürürsün? Ал был нормальным парнем, зачем ты его убила?
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
İyi de, ne diye girdin o rahibin evine? Конечно! Как ты умудрилась попасть в дом пастора?
O zaman ne diye hiç temyize başvurmadın? Что ж тогда на апелляцию не подал?
Ne diye içeceklerden bahsediyoruz biz? Почему мы говорим о смузи?
Ne diye çekip evine gitmedin? Почему ты не ушёл домой?
Ne diye bu topları topluyorum? Зачем мне собирать здесь мячи?
Bu firmaya binlerce doları ben ne diye ödüyorum? За что я плачу этой фирме тысячи долларов?
Ne diye saçımı tarayıp duruyorum ki ben? Какого вообще черта я расчесываю мои волосы?
Ben ne diye para ödüyorum? За что я деньги плачу?
Gecenin bir yarısı ne diye tükürdüğümün İngilizcesine çalışman gerekiyor? С какой стати, ты учишь английский посреди ночи?
Karımın cep telefonunu ne diye alayım ki? Зачем мне брать мобильный телефон моей жены?
Büyük jüriyi ne diye çağırdık ki? А зачем тут вообще суд присяжных?
Ne diye ağlıyorsun?! Так чего ты плачешь?
Bunun seni alt üst ettiğini hatırladığında, ne diye bu konuyu açıyorsun? Зачем ты всё время об этом вспоминаешь, хотя это тебя расстраивает?
Ne diye bana bakıyorsun ki? Почему ты на меня смотришь?
Ne diye bu pisliği yeniden kurcalıyorsun ki? Зачем ты опять раскапываешь всё это дерьмо?
Ne diye öyle sırıtıyorsun? Почему ты так улыбаешься?
Anayasal güvence varken birisi ne diye bir şeyler itiraf eder ki? Почему кто-то должен сознаваться в чем-либо, когда есть пятая поправка?
Bunu ne diye yapayım ulan? Да на хрена мне это?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.