Beispiele für die Verwendung von "Ondan kurtulmak" im Türkischen

<>
Ondan kurtulmak gibi bir niyetim yok. Я не намерен от неё избавляться.
DBS'si ondan kurtulmak için mükemmel bir yoldu. ГСМ был идеальной возможностью избавиться от нее.
Aniden ondan kurtulmak için daha fazla sebebim olmuştu. Внезапно появилась ещё одна причина сбежать от неё.
Yani kadın ondan kurtulmak istiyor. Она хочет от него избавиться.
İşte bu yüzden ondan kurtulmak zorundayız. Поэтому мы должны избавиться от него.
Evet, evet, sadece ondan kurtulmak istiyorum. Да, я просто хочу от нее избавиться!
Ondan bahsetmeyeli çok uzun zaman oldu. Давно мы о нём не говорили.
Şehirden kurtulmak iyi geldi. Хорошо выбраться из города.
Kuş beyinli, üşütmüşüm de ondan! Идиот, потому что я простыл!
Can sıkıntısı yıllarından kurtulmak için her ne olursa. Что угодно, лишь бы избежать лет скуки.
Benim için önemlisin de ondan. Потому что ты мне важен.
Bundan kurtulmak için kendine yardımcı ol. А теперь помогите себе выбраться отсюда.
Gayet mümkün bir olasılık da ondan. Потому что есть чертовски хорошая вероятность.
Varoşlardan kurtulmak çok zordu çünkü çok az iş imkanı vardı, hele de vasıfsızlar için hiç yoktu. Сложно было избежать нищеты из-за малого количества рабочих мест а для неквалифицированных - работы не было вовсе.
Burada herkese prenses diyorlar da ondan. Это потому что здесь все принцессы.
Eski alışkanlıklardan kurtulmak kolay değildir. Сложно избавиться от старых привычек.
Bana ondan bahseder misiniz? Расскажите мне о нём.
Sırf bu düşünceden kurtulmak için... Просто чтобы от нее избавиться...
Başka iş kalmadı da ondan. Потому что других вариантов нет.
O adam gerçekten benim peşimde miydi? Yoksa kurtulmak için mi yaptın? Тот человек действительно преследовал меня, или ты просто захотела его убрать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.