Beispiele für die Verwendung von "Ortak arkadaşımız" im Türkischen

<>
Ortak arkadaşımız Vaughn Du Clark'ın senin durumundan bir çıkarı var. Наш общий друг Вон Дю Кларк заинтересован в твоём деле.
yılında Şanghay İşbirliği Örgütü'nün (ŞİÖ) kurulmasından beri Rus ve Çinli yetkililer sık sık ortak siber güvenlik girişimleri hakkında görüşmeler yapmaktaydı. Со времени основания Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в году российские и китайские чиновники часто обсуждают совместные инициативы в области кибербезопасности.
"Arkadaşımız Massimo için" Посвящается нашему другу Массимо.
Bu duvar, ortak dinlence ve calisma amaciyla kurulmustu. Это ограждение было построено для общего отдыха и учебы.
Ve ben oradayken, arkadaşımız hakkında herkesin merak ettiği küçük bir sırrı da öğrendim. И пока я там был, я случайно узнал ценную информацию о нашем друге.
Ortak, daha büyük bir sorunumuz var. Напарник, у нас тут проблема побольше.
Ondan sır saklamana hiç gerek yok. O bizim arkadaşımız. От него можно не таиться, он наш друг!
Hoyt yüzünden beni ortak olarak istemiyorsun, değil mi? Ты ведь из-за Хойта не хочешь меня в напарники?
Şuradaki arkadaşımız için son bir söz söylemeniz gerek. Нам нужно отправить в последний путь нашего друга.
Dünyadaki bütün ünlüler Tom Cruise, John Travolta, Kevin Spacey; hepsinin ortak noktası var. Все знаменитые звезды: Том Круз, Джон Траволта, Кевин Спейси. Их всех объединяло одно.
Emily, bu da arkadaşımız Raj. Эмили, это наш друг Радж.
Kyoko, o iki adamın birçok ortak noktası varmış. Кёко-сан, у этих двоих действительно было кое-что общее.
Ama Karen, sevgili arkadaşımız Susan için. Карен, это для нашей дорогой Сьюзан.
Bu, bir ortak mülkiyet canım. Это совместно нажитое имущество, детка.
Doğru ya, ne de olsa Gordon eski arkadaşımız. Ага, а Гордон - наш старый верный друг.
Oysa peygamber devesi karidesinin ve bizim gözlerimizin ortak bir kökeni olduğuna ilişkin güçlü kanıt bulunuyor. Однако наше с ним зрение восходит к общему предку и на то имеются веские доказательства.
Kaliforniya Körfezi 'ndeyken bir arkadaşımız vardı. В заливе Кортез с нами был друг.
Riley tarihi yasaya işler, eminim ikinizin bir sürü ortak noktası vardır. Райли участвует в исторических реконструкциях, так что у вас много общего.
Bir arkadaşımız bu dertten muzdârip. Наш друг один из таких.
Uff! Ortak tuvalet. Тут общая ванная комната.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.