Beispiele für die Verwendung von "Patron" im Türkischen

<>
Evet, patron benim, burası da benim malikanem. Да, я босс, и это моя территория.
Ne oldu Josh? Sizi sevgilim Whitney ile tanıştırmak istedim patron. Хотел познакомить вас, моего босса, с моей девушкой Уитни.
Yetkililere göre iki sene önce Kuzey Jersey Mafyası'na patron vekili olduğuna inanılıyor. Власти полагают, что он стал боссом северного Нью-Джерси два года назад.
Kim öldü de onu patron yaptınız? Кто умер и сделал ее главной?
Patron, eğer sıkıntı çıkmazsa abimle ilgili halletmem gereken bir durum var da. Король, если ты не возражаешь, мне нужно кое-что уладить с братом.
Patron burada ne yapıyorsunuz diye sordu? Шеф спросил что вы тут делаете?
Hey patron, bu fiyat doğru mu? Эй, босс, это правильная цена?
Yarına kadar onu bana bırak, patron. Оставьте его мне до завтра, босс.
Patron beni eve göndermek istedi. Босс хотел отправить меня домой.
Binbaşı Casey'e ait bir kimlik buldum patron. Босс, я нашёл документы коммандера Кейси.
Patron, Crowe'un biriminde'tan fazla denizci var. Босс, в отделении Кроу больше морпехов.
Patron, Rivkin onu öldürmeye çalıştı. Босс, Ривкин пытался убить его.
Bu yol aşağıya doğru bin metreyi buluyor, Patron. Прямо по этой дороге еще тысячу футов, босс.
Mutlu patron, mutlu asistan demektir. Счастливый босс, означает счастливый ассистент.
Patron, bunu, onun yaptığını düşünmek için sebep yok. Босс, нет смысла думать, что он это сделал.
Patron derhal sizi görmek istiyor Bay Haggerty. Босс хочет вас видеть, мистер Хаггерти.
Bu çorap maskesi olayı yüz geliştirme işini zorlaştırıyor, patron. Эти маски из чулок затрудняют возможность определить лица, босс.
Patron, bizi ve Smith'i öldürmeye kalktılar, neden? Босс, они пытались убить Смита и нас. Почему?
Patron ticaret fuarına gitti ben de birikmiş işlerimi bitirmeyi başarmıştım. Босс уехал на торговую выставку, я выполнил все заказы.
Bu da demek oluyor ki patron bize asla bu lanet serumu kanlarımızdan çıkaracak antidotu vermez. Босс никогда не даст нам антидот, чтоб вывести эту поганую сыворотку из нашей крови.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.