Beispiele für die Verwendung von "Rengi" im Türkischen

<>
Ve benim oğlumun hangi rengi sevdiği konusunda hiçbir fikrim yok. Но я не представляю, какой цвет любит мой сын.
Oksijenli ve oksijensiz kanın rengi aynı mıdır? Насыщенная и ненасыщенная кислородом кровь одного цвета?
Altın rengi ve kırmızı, üstelik parlıyor. Он золотой с красным и весь блестит.
Siyasi, dini, cinsel yönelim, ten rengi, cinsiyet, engellilik, sosyoekonomik ve kültürel farklılıklar ne olursa olsun. Независимо от политической, религиозной, сексуальной ориентации, цвета кожи, пола, инвалидности, социально-экономических и культурных различий.
En sevilen araba rengi, harika. Самый популярный цвет машины - круто.
Bu arada sonradan tartışma çıkmasın diye söylüyorum giyeceği elbise tam olarak beyaz değilmiş, yumurta kabuğu rengi. Во избежание ссоры в будущем, на ней будет не белое платье, а цвета яичной скорлупы.
Rengi ve dekorasyonu Kodinos tarafından tanımlandığı gibi rütbe ile belirlenirdi; Его цвет и оформление были определены по рангу, как описано Кодином;
Dürüst olmak gerekirse, uzun süreden beri bu kadar sağIıklı bir yüz rengi görmemiştim. А если честно, у нее уже давно не было такого здорового цвета лица.
Kullanıcılar sistem temasını kullanacak şekilde ayarlayabilir veya özel vurgu rengi, arka plan resmi ve açık / koyu tercihi seçebilir. Пользователи могут установить его для использования системной темы или выбрать пользовательский цвет, фоновое изображение, темную или светлую тему.
Evet ve istediğin rengi seçebilirsin demiştin ya ben de beyaz aldım. Да. Вы разрешили выбрать любой цвет, и я выбрала белый.
Bir fotoğrafta o rengi ilk defa bu kadar net gördüm. Впервые в жизни настолько четко вижу этот цвет на фотографии.
Delikte bulduğum saç kesinlikle katile ait değil ama uzunluğu ve rengi Sara'nınki ile aynı. Волосы в водостоке определенно не принадлежат жертве, но длина и цвет совпадают с волосами Сары.
Yıldız ışığı ile yaprak, su veya Van Gogh arasındaki bu etkileşim mavi olarak bildiğimiz rengi doğuruyor. Это взаимодействие между звездным светом и лепестками или водой, или Ван Гогом - образует синий цвет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.