Beispiele für die Verwendung von "Söz veremem" im Türkischen

<>
Sonuç için bir söz veremem. Я не могу обещать результат.
İşte buna söz veremem. Этого не могу обещать.
Hiçbişey için söz veremem, ama... Я ничего не обещаю, но...
Anne, asla söz veremem. Мам, не могу обещать.
Ben bu konuda bir söz veremem. Я не могу тебе этого дать.
Bunu önlemek için çaba sarf edeceğim ama bir söz veremem. Я попытаюсь предотвратить это, но не могу ничего обещать.
Hiçbir şey için söz veremem ama-- -Anlaşıldı. Я ничего не могу обещать, но...
Bana güvendiğin için teşekkür ederim, Diane ama herhangi bir söz veremem. Спасибо за доверие, Диана, но я не могу пока решиться.
Bak, sana Colton'un sağladığı yaşam tarzını sağlamaya söz veremem. Я не могу пообещать тебе такой жизни, как Колтон.
Böyle bir günahın kefaretini söz veremem. Я не могу отпустить грех убийства.
Bak, hiç söz veremem. Слушай, не могу обещать.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Jane, şu an eve gitmene izin veremem. Джейн, я не могу отпустить тебя домой.
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz? Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Bu projenin devam etmesine izin veremem. Я не могу продолжить этот проект.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Ama ben dünyanın geri kalanının Gardiyan'ın eline düşmesine izin veremem. Но я не могу позволить миру пасть к ногам Владетеля.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Rütbeler arasi böyle bir karsitliga izin veremem. Я не могу допустить вражду внутри полка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.