Beispiele für die Verwendung von "Sıkı tutunun" im Türkischen

<>
Sıkı tutunun, ve aydaki adama benden selam söyleyin. Держитесь и передайте от меня привет человеку на Луне.
Tamam çocuklar, sıkı tutunun! Поехали! Ребята, держитесь!
Sıkı tutunun. Bu fırtına silah nişan dürbünlerimi mahvediyor. Держитесь, шторм сводит с ума все приборы.
Öyleyse sıkı tutunun, aşağı iniyoruz. Тогда держитесь крепче, мы снижаемся.
Kontrol sistemlerini kaybettim, sıkı tutunun! Я потерял системы управления, держитесь!
Sıkı tutunun Bayan Jones! Держитесь, мисс Джоунс!
Sıkı tutunun minik Hobbitler. Держитесь, маленькие хоббиты!
Sıkı tutunun bay Green. Учись, мистер Грин.
Sıkı tutunun Bayan Trudy! Держитесь, мисс Труди.
Sıkı tutunun çocuklar, iniyoruz! Держитесь, ребята! Садимся!
Emniyet iplerine sıkı tutunun beyler! Держитесь за веревки, джентльмены!
Özellikle politika ve insan hakları konularında sıkı bir basın düzenlemesi mevcut. В стране имеет место строгое регулирование СМИ, особенно когда дело доходит до обсуждения политики и прав человека.
Tutunun! Dalga var! Держись, сейчас накатит!
Saçını yeterince sıkı tutturdun mu? Ты точно крепко завязала волосы?
Merdivenlerin sonuna kadar tırabzanlara tutunun. Держитесь за перила все время.
Tüm bu sıkı çalışma beni acıktırıyor. От этой тяжелой работы я проголодалась.
Derisi sert ve sıkı olmalı, ve pulları da elmas gibi parlak. Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы.
Demek istediğim, ne kadar sıkı çalıştığını hiç farketmedim. Я никогда не понимала, как много она работает.
Disiplin, kabiliyet, ve sıkı çalışma etkilidir. Дисциплина, мастерство и упорный труд куда эффективней.
Arkadaşlar, sıkı bir mücadele ettik. Ребята, мы боролись хороший бой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.