Beispiele für die Verwendung von "Sadece bir" im Türkischen

<>
Bana sadece bir şeyi açıklayın, Bay Oakley. Тогда скажите мне одну вещь, мистер Оукли.
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil. Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях.
Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç... Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего...
Sadece bir yazar değilsiniz, aynı zamanda bir annesiniz de. Вы не только писатель, вы ещё и мама.
Şyamoli Sinema Salonu artık sadece bir anı. От "Shyamoli" остались всего лишь воспоминания.
Sadece bir Amazon onu yenebilir. Только амазонка может победить его.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Bu iş sadece bir kızla ilgili değil. Дело тут не в одной единственной девочке.
Bundan sadece bir başkası kurtarabilir. Спастись можно только с другим.
Küresel ısınma sadece bir efsane! Глобальное потепление - это миф.
Sadece bir tane uzun paçalı pantolonum var. У меня только одна пара длинных брюк.
Neden sadece bir taksiye atlamıyorsun ki? А если он поедет на такси?
Babanla buluşmana sadece bir kaç saat kaldı. Всего пару часов до воссоединения с папой.
Sadece bir ölüyü soysan hapiste üç öğün yemeğin bir de yatağın olur. Вы и так получите трехразовое питание и кровать за кражу вещей мертвеца.
Marie de Guise ile sadece bir kere karşılaştım. Я встретил Мари де Гиз только один раз.
Yani morfin sadece bir köprü. Морфин из капельницы это мост.
Yani bu konuyu haber verdiğin sadece bir inşaat işçisi ve ben miyim? Значит, из всех людей вы рассказали об этом строителю и мне?
Sadece bir problem olduğunda. Только когда появляются проблемы.
O sadece bir şapka. Это всего лишь шапка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.