Beispiele für die Verwendung von "Tabi" im Türkischen

<>
Sör Andrew, iki yıl sonra emekli oluyor tabi ki. Конечно, через года сэр Эндрю должен уйти на пенсию.
Tabi tabi, o halde neden bunu polise anlatmadın? Да? Тогда почему ты не рассказал это полиции?
Tabi, bu arada silahı manyetize etmeye ve iyi manyetize edilmiş parçacıklarla bombardıman etmeye karar vermiştim. Конечно. Сейчас же, однако, я решил намагнитить револьвер и атаковать его положительно намагниченными частицами.
Tabi, istiyorsa onu da alabilir. Ну, пусть и её забирает.
Hayır, hayır o tür yetişkinler değil, birde o teori var tabi. Нет, не такого рода взрослых игр, хотя, бывают и подобные.
Tabi en iyi ip ucumuz kesişen yoldaki şeytan. Конечно, Демон перекрестка - наш лучший след.
Tabi annem, babam ve ağabeyim de gelecek, değil mi? И я предполагаю мои родители и мой брат тоже, Да?
Elbette vururum, tabi tekrar hamile kaldınsa, o başka, sürtük. О, конечно смогу, пока ты снова не залетела, шлюха.
Tabi, çık yukarı. Fakat çok uzun süre kalma gerçekten dinlenmeye ihtiyacı var, anlaştık mı? Да, поднимайся, но только не надолго, потому что ей необходим отдых, хорошо?
Evet, tabi, bütün casuslar iyi insanlardır. Да, конечно, все шпионы очень хорошие.
Tabi ki bir kaç dakikam var, nasıl olsa karım kürtaj oluyor. Да, у меня есть пара минут, моей жене делают аборт.
Lady Lola yeni şatosunu ziyaret edecek tabi ki. Конечно, Леди Лола посетит свой новый замок.
Tabi, tabi, ama sona ermedi, değil mi Neil? Да, да, но это еще не закончилось, Нил.
Tabi, ne demek, sana ayakkabı da alırım. Конечно, да, я куплю тебе туфли тоже.
Ah, tabi, çünkü ben sadece bir çocuğum. Ах, да, потому что я просто ребенок.
Evet, diğer arkadaşları da yardım etti tabi ki ama Bayan Campion'ın küçük çocuklarla arası yoktur. Да. Конечно, его друзья пытались помочь, но мисс Кемпион не умела обращаться с детьми.
Sonra tabi ki annem ve babamın beni durdurması gerekti. Потом маме с папой пришлось меня остановить, конечно.
Sam? Tabi, Dürüstlük, Gerçekten Nick'in özür dilemesini istiyorum, Jess'i öptüğü için. Конечно, Честность, я честно хочу, чтобы Ник извинился за поцелуй с Джесс.
Tabi, ama o Grayson Global'ın en büyük rakiplerinden biri değil mi? Конечно, но разве он не один из крупнейших конкурентов Грейсон Глобал?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.