Beispiele für die Verwendung von "конечно" im Russischen

<>
Конечно, будь ты помоложе, все было бы проще. Tabii sen çok yaşlı olmasaydın bu kadar da kötü olmazdı.
Конечно, но разве он не один из крупнейших конкурентов Грейсон Глобал? Tabi, ama o Grayson Global'ın en büyük rakiplerinden biri değil mi?
На чужие имена, конечно. Tabii ki farklı isimler altında.
Конечно, я таким родился. Evet, Winston. Böyle doğdum.
Если таково желание мамы, конечно, я повинуюсь. Bunlar annemin istekleriyse, bu durumda elbette itaat edeceğim.
Конечно, черное от Диор лучше всего. Elbette, kimse Dior gibi siyah yapamaz.
Конечно был другой великий день, когда один подонок приставил мне пистолет к голове. Ama tabi, hayatımın en güzel günü.... şu serserinin kafama silah dayadığı gündü.
Милли, конечно, Милли. Milly, tabii ki. Milly.
Конечно могут, чемпион. Tutacaklar tabii, şampiyon.
Очень мало, но конечно, они существуют. Çok nadir de olsa illa ki birileri vardır.
Конечно, проходите, пожалуйста. Tabii, lütfen, buyurun.
Да шучу я. Конечно, еда. Dalga geçiyorum yahu, yemek tabii.
Конечно, Малла, Голубушка. Evet, Malla, hayatım.
Конечно, енохианский, голуба. Elbette Enochian, küçük güvercin.
"Конечно, мечтаю", говорю я ей. "Elbette görürüm", diye cevap veririm ona.
Конечно, я выделю вам ребят. Elbette, bir kaç adam ayarlarım.
Конечно, Юн Пхиль Чжу куда лучше Токко Чжина. Elbette, Yoon Pil Joo, Dokgo Jin'den iyidir.
Конечно, это не удивит вас. Elbette, bu bir sürpriz değil.
Конечно. "Запись радио-переговоров между военным кораблём и маяком". Tabi, bir deniz altı ile fener arasında kan davası varmış...
Конечно! Я был очень крут. Öyle bir kapıydı ki çok havalıydım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.