Beispiele für die Verwendung von "Tabii" im Türkischen mit Übersetzung "конечно"
Übersetzungen:
alle75
конечно34
да11
хотя6
ну5
же3
нет3
разве3
разумеется3
если только2
ага1
ну да1
ну конечно1
очевидно1
точно1
Ama polisi çağırmak isterseniz de bir sorun olmaz tabii.
Нет, если хотите конечно, можете вызвать копов.
Aklımdan geçmedi değil tabii ama bu tamamen Buster'la alâkalı?
Конечно эта мысль посещала меня. Но это все Бастер.
Tabii söz konusu bir dolu başka yer varken tek bir park yeriyse başka.
Конечно, если речь не о какой-то парковке, когда вокруг полно места.
Yani, tabii, kötü şeyler yaptık ama biz değiştik, vallahi.
Конечно, мы натворили много плохого, но потом изменились. Честное слово.
Tanımadığım bir adamla bu karanlık tünele girerim tabii ki canım ne var ki.
Конечно, я пойду в тёмный тоннель с парнем, которого едва знаю.
Bill, sorunun bende olduğunu düşünmeme izin veriyordu, tabii ki.
Конечно, Билл дал мне понять, что проблема во мне.
Tabii, yönetim kuruluna dava açıldı ve hepsi hapise girecek. "
Конечно, совету директоров предъявлено обвинение и все они сядут. "
Tabii, Marcel buranın sakinleri arasında oldukça seviliyor.
Конечно, Марсель очень популярен среди местных жителей.
"Zenginler için sığınak.... tabii ki de aldatmaca".
Конечно бункер на конец света для богатых - это мошенничество.
Tabii ki. Ellis Adası'ndaki denetimi geçmelerindense, bu en iyisi.
Конечно, лучше так, нежели показывать их врачу на острове Эллис.
Tabii, yıllarca dünyada uçup durduktan ve kendini bulmaya çalıştıktan sonra. Bir noktadan durulman gereken bir zaman gelmişti.
Конечно, спустя годы скитания по свету в поисках себя, пора было уже хоть где-нибудь пустить корни.
Tabii, "arkadaş yok, ilişki yok, bekarım, yalnız kurdum" olayın bittiyse.
Конечно, если вы готовы не иметь друзей, связей, быть холостым, одиноким волком.
"Aldatan kalbin" olacak. Tabii ki, Hank Williams, Jr.
"Твоё Обманчивое Сердце", конечно, это Хэнк Вильямс младший.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung