Ejemplos del uso de "Tahmin" en turco

<>
Dün akşam Moe'da hangi firmanın kampanyası vardı, tahmin et! Угадай, какая компания раздавала призы у Мо прошлой ночью?
Böylesine bir yükü tek başına sırtlanmanın insana verdiği zararı tahmin bile edemezsiniz. Вы и представить не можете как это нести такую ношу в одиночестве.
Çünkü müziğin bir hafta, bir ay ya da bir yıl sonra ne olacağını tahmin edebiliyorum. Я здесь, чтобы угадать, будет ли музыка играть год, месяц или всего неделю.
Ailenin en büyük ferdinin de o olduğunu tahmin ediyorum. И я полагаю, она была старшей в семье.
Ya yıllar önce Lorraine bunları tahmin ettiyse? Что если годы назад Лорейн предсказала это?
Dur tahmin ediyim, onu suşiyle beslediniz. Дайте угадаю, вы накормили её суши.
Tahmin edeyim, adamınız arabayı kontrol etti. Дайте угадаю, ваш человек проверил машину.
Bay Leland, tahmin edeceğin gibi, çok huzursuz. Мистер Леланд, как ты можешь догадаться, недоволен.
Bu duvarların ötesinde oturan siviller hayatlarını disiplin ve bir amaç uğruna yaşamak yerine tahmin ve varsayımlarla yaşarlar. Обычные люди за этими стенами строят свои жизни на догадках и предположениях, вместо дисциплины и цели.
Doğru, ama bu aşamada, hepsi tahmin. Да, но пока это всего лишь догадки.
Ve bunun senin için de eğlenceli olmadığını tahmin ediyorum beni Joel ile görmenin de. И я догадываюсь, что тебе тоже не очень приятно видеть меня с Джоэлом.
Unalaq'ın güç sevdalısı olduğunu bilirdim ama güce ulaşmak için bu kadar ileri gidebileceğini tahmin edemezdim. Я всегда знал, что Уналак жаждет власти, но не думал, что настолько.
Eğer Sid'i öldürüp gömersem tahmin et ne olur? А если убить Сида, знаешь что тогда?
Valinin, şirketin CEO'suyla yakından bağlantısı var tahmin edebildiğiniz gibi bu büyük bir yük haline geldi. Губернатор знаком с их директором, что, как вы можете понять, стало для нас главной помехой.
Sadece tahmin ettiğinden biraz daha fazla zaman gerekti. Просто понадобилось больше времени, чем вы предполагали.
Albay, bu gibi bir radyasyona maruz kalmanın insan üzerindeki etkilerini ancak tahmin edebilirim. Полковник, я могу только предположить, как этот тип излучения воздействует на людей.
Öyle görünüyor ki her hareketimi önceden tahmin edebiliyorsunuz. Похоже, вы можете предсказать каждый мой шаг.
Hey, ne oldu tahmin et. Bilgisayarımın yerini değiştirdim böylece Michael'ın kafasını görmüyorum artık. Привет, представляешь, я подвинула компьютер так, чтобы он закрывал голову Майкла.
Babası sene nerede çalışmış tahmin et. Угадайте, где отец работал лет?
Bay Crowley, Kent'ten doğru tahmin yapmamıza yardım etmek için bir deneme protokolü hazırlamasını istedim. Господин Кроули, я попросил Кента составить протокол исследований, чтобы мы угадали правильный фермент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.