Beispiele für die Verwendung von "Uzak" im Türkischen mit Übersetzung "подальше от"

<>
Karnavaldan uzak durman için seni uyarmamın nedeni bu değildi. Я не поэтому просила тебя держаться подальше от карнавала.
Ne? Onu kasabadan ve Graysonlardan uzak tut. Вытащи его из города и подальше от Грейсонов.
Binbaşı Marco, Kongre Üyesi Shaw'dan uzak duracaksınız. Майор Марко, держитесь подальше от конгрессмена Шоу.
Çocukları da al ve sudan uzak durun! Найди детей и держитесь подальше от воды!
Anneni, Virgil'dan uzak tutmaya çalışman, onu korumak için değil mi? Держать Верджила подальше от мамы - это только забота о ее безопасности?
Bu adamı beladan uzak tutmaya çalış olur mu? Постарайся держать его подальше от проблем, хорошо?
Vampirler Bölge'den uzak duracak, kimse sesini çikartmayacak. Вампиры стоят подальше от квартала, все счастливы.
O zaman elinizi Limonlu Pay 'lardan uzak tutun. Вам лучше держать руки подальше от этих лимонных брусочков.
Bu kolejli osuruğa buranın raconunu göster ve onu benden uzak tut. Покажи этому идиоту работу, и держи его подальше от меня.
Sanki Hannah'dan uzak durmam için başka bir sebebe gerek vardı da. Как будто мне понадобилась еще одна причина держаться подальше от Ханны.
Bu sana ikinci el teşhis koyma işinden uzak durman gerektiğini öğretmeli. Это должно научить вас держаться подальше от диагностики с чужих слов.
Bu dünyayı mezardan yönetmeye çalışan erkeklerden uzak durun. Держитесь подальше от мужчин, пытающихся управлять этим миром из могилы.
Kişisel bir şey değil hanımefendi ama seni ve Jamie'yi tehlikeden uzak tutmak tam zamanlı bir iş oldu çıktı. Ну, ничего личного, миссис, но необходимость держать вас подальше от опасностей занимает все наше время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.