Exemples d'utilisation de "Yılan" en turc
Adem ve havva da muhtemelen yok,, 000 yıl önce konuşan yılan ve bahçe olabilir mi?
Но не могли же это быть Адам и Ева лет назад, с говорящей змеей и садом?
Aynı düşünceden yola çıkarsak, kırmızı soğan gözlerin yaşarmasını, ve yılan zehiri de felci önler demektir.
По тому же принципу красный лук может облегчить слезотечение из глаз, а яд змеи - онемение.
Ateşe tapanlar ve yılan yiyenlerden bir ulus yarattım.
Я создал народ из огнепоклонников и пожирателей змей.
Rahibe Yılan her mevsim için ayrı bir takım çizdi.
Сестра Змея разработала модели девы Марии для каждого сезона.
Kardeşin senden çaldı, doğuştan hakkını, bahçedeki yılan gibi, ve sonra bu sahteliği inşa etti.
Твой брат украл у тебя право первородства. Как змей в саду. А потом воздвиг замок из-за лжи.
Yani yılan sindirmeden önce, o kemiği almamız gerekiyor.
Мы должны извлечь кость пока змея ее не переварила.
Nefesin yılan gibi kokuyor, kimse sana bunu söylemiş miydi?
Твое дыхание смердит как змей, тебе это кто-нибудь говорил?
Bu çeşitli yaşam alanları 366 kuş türü, 379 çiçek türü, 50 tür balık, 13 yılan türü, 5 tür kertenkele, 7 amfibi türü, 7 kaplumbağa türü ve çeşitli diğer omurgasız hayvanları barındırmaktadır.
Служит домом для 366 видов птиц, 379 видов растений, 50 видов рыб, 13 видов змей, 5 видов ящериц, 7 видов амфибий, 7 видов черепах и множества видов беспозвоночных.
Adem ile Havva'yı baştan çıkararak, Cenneti mahveden yılan o.
Она змея которая соблазнила Адама и Еву и разрушила рай.
Calmette serumu (yılan sokmalarına karşı panzehir) ve çiçek hastalığına karşı aşı hazırlamadan sorumlu bir teknisyen olarak çalışmaya başladı.
Начинал свою научную карьеру, как специалист, отвечающий за подготовку сыворотки Кальметта (противоядия против укусов змей) и вакцины против оспы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité