Beispiele für die Verwendung von "Yıldız" im Türkischen mit Übersetzung "звезды"

<>
Kız bileğini kesmiş, söylenene göre kesik yıldız şeklindeymiş değil mi? Этот порез на запястье, вы сказали он в форме звезды?
Yıldızların boyutlarına göre aralarındaki mesafeler çok büyük olduğundan iki galaksideki en azından birkaç yıldız gerçekten de birbirleriyle çarpışacak. Расстояние между звездами настолько велико по сравнению с их размерами, что вряд ли какие-либо звезды галактик столкнутся.
Hafta sonu ki genç yıldız ve yıldızcıkların magazin çekimlerin için çeşitli aşağılayıcı yollarla uzlaşmaya varılmış. Насчёт сделанных за выходные снимков папарации, где юные звёзды засняты в различных унизительных ситуациях.
Karakurt hakkında bilgi toplarken ölen meslektaşlarımızı gösteren yıldız oymalı mermerler var Langley'de. Мраморные звёзды в Лэнгли увековечивают память наших коллег, которых убил Каракурт.
Buradan itibaren, bu Saklı Yıldız Köyü'nün sorunu. Нет. Теперь это уже проблема деревни Скрытой Звезды.
Milyonlarca ışık yılı uzaktan gelen ve şu an artık var olmayan bir yıldız parçası. Это фрагмент звезды в миллионах световых лет от нас, которой больше не существует.
En sonunda iki yıldız, bir yıkıma sebep olmaktan ziyade, daha büyük bir yıldız oluşturacak biçimde birleşir. В конце концов, вместо того чтобы вызвать катастрофу, две звезды сливаются в одну, более массивную.
Bir kızıl deliğin kalbinde oluşup, saf bir cüce yıldız kristalinde stabilize oldu. Образовался в сердце красной дыры и сформировался в чистый кристалл из карликовой звезды.
Bu sistemlerde bilinen toplam 60 hidrojen-füzyon yıldız ve 13 Kahverengi cüce bulunmaktadır. Эти системы содержат в общей сложности 64 звезды и 13 коричневых карликов.
Birçok yıldız evriminin tamamlanması milyonlarca veya milyarlarca yıl sürer. Большая часть развития звезды занимает миллионы или миллиарды лет.
Aslan I, takımyıldız içindeki en parlak yıldız olan Regulus'tan sadece 12 yay-dakika uzaklıktadır. Лев I расположен всего в 12 угловых минутах от Регула, самой яркой звезды в созвездии Льва.
Blare Magazine'den Dan Rankin EP'ye 5 üzerinden 3,5 yıldız verdi ve remikslerin "değişen seviyelerde başarılı" olduklarını söyledi. Дэн Ранкин из журнала "Blare Magazine" дал мини-альбому три с половиной звезды из пяти возможных, сказав, что ремиксы показывают "различную степень успеха".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.