Beispiele für die Verwendung von "Yalnız" im Türkischen mit Übersetzung "одна"
Übersetzungen:
alle110
один16
наедине15
одна12
в одиночестве8
одинокий8
одному6
одного5
одиноким4
одни4
одну4
одинок3
одиночестве3
одной3
одинокие2
одиночку2
просто2
в покое1
вдвоем1
одиноки1
одиноких1
одинокого1
одинокой1
одиночества1
одним1
оставлять1
оставь1
оставьте1
побыть1
сам1
Büyük ve çok mutlu bir aile olurduk ve asla yalnız kalmazlardı.
Это будет одна большая семья и там никому не будет одиноко.
NASA, hanımların Cape'te olmasına izin vermiyor diye yalnız başına kalmak zorunda değilsin.
Хотя НАСА не пускает жен на мыс, ты не должна быть одна.
Gwen'in güvenliğini iki katına çıkaralım ve Max eve asla yalnız gitmesin.
Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна.
Ve ben de ölmeden önce bir kere olsun burada yalnız yaşamak istiyorum.
И я бы хотела пожить одна, пока я еще не умерла.
Aman ne güzel. Ayrıca egzotik kuşlarla dolu bir evde, yalnız başına şarap içiyor olacaktın.
А ещё, ты бы пила вино, одна, в доме полном экзотических птиц.
Sita'nın hayatı, bir aslanınkinden her yönü ile farklı.. çünkü o yalnız yaşıyor.
Жизнь Ситы в корне отличается от жизни львов, ведь она живет совершенно одна.
Bay Yapımcı çıtırlarla eve giderken, zavallı küçük yıldızı da eve yalnız gidiyor, öyle mi?
Значит, мистер продюсер пойдёт домой с красавчиком, а бедная маленькая звёздочка пойдёт домой одна?
Anlıyorum. O hâlde yalnız olmanın sebebi, Boston'daki tüm erkeklerin seni elde edebileceğini bilmesi, değil mi?
Значит, ты одна потому, что каждый мужчина в Бостоне знает, что может тебя поиметь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung