Exemples d'utilisation de "Yapacak" en turc
Traductions:
tous39
сделает16
сделать6
делать3
дел2
еще2
будет делать1
займется1
заниматься1
заняться1
нечем заняться1
он сделает1
работу1
сделаешь1
сделают1
нужно1
Karanlık Lord'un emirleri belli, çocuk yapacak bunu.
Темный Лорд приказал - это должен сделать мальчишка.
Araç kullanılamaz haldeyse, bizim de burada yapacak bir şeyimiz kalmamış demektir.
Если наш танк выведен из строя, нам тут больше нечего делать.
Bu gerçek hayatta pek rastlanan bir şey değil. Emirler elması üstlerimize getirmek yönündeydi, Chuck. Onunla ne yapacak?
в обычной жизни такое редко увидишь нашим заданием было вернуть бриллиант а что она с ним будет делать?
Ama bu hafta sonu, seksten başka yapacak bir şey bulmalıyız.
Но нам нужно придумать, чем заниматься в выходные помимо секса.
Yapacak hiçbir işin kalmağına göre, bana büyük boy latte getirir misin?
Слушай, раз тебе нечем заняться, может принесешь мне тройной латте?
Ama bunu diyenler, yapacak daha iyi bir şeyi olmayanlar. Vaktini bile ayırmak istemeyeceğin insanlar.
Но они просто придурки, которым нечем заняться, и не с кем провести время.
Margo birleşme ile ilgili haftaya mühim bir açıklama yapacak diyor.
Марго сказала, он сделает заявление насчёт слияния компаний. Марго?
Cam, bizim buradaki bir ortaokulda müzik öğretmenliği yapacak.
Кэм нашел работу учителя музыки в местной средней школе.
Aptal insanların yarısı, beni bir şehit yapacak, diğerleri, diyecek..
Половина из этих людей сделают из меня мученика а другая половина скажет...
Tom'un gidebilmesinden önce yapacak birkaç şeyi daha var.
Прежде чем Том сможет уйти, ему нужно ещё кое-что сделать.
Kardeşlerim bana yazabilirler, zaten yapacak başka işleri yok.
Сёстры могут писать мне, что им ещё делать.
Senin dedektif arkadaşın davamı mahvetti, bu yüzden yapacak fazla bir şey yoktu.
Да, просто твой детектив разгромил моё дело, поэтому дел было немного.
Başarıya ulaşmak için yapacak çok şeyimiz var, ama bunu kendi başımıza yapamayız.
Нам нужно еще так много сделать. Но мы не можем сделать это одни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité