Beispiele für die Verwendung von "Yapacak" im Türkischen mit Übersetzung "сделает"
Übersetzungen:
alle39
сделает16
сделать6
делать3
дел2
еще2
будет делать1
займется1
заниматься1
заняться1
нечем заняться1
он сделает1
работу1
сделаешь1
сделают1
нужно1
Mitnick artık sisteme girmek için elinden gelen herşeyi yapacak.
Митник сделает всё, чтобы наложить руки на систему.
Eğer Rusya borcunu geri ödemezse, Fransa ne yapacak?
Если Россия прекратит возвращать долг, что сделает Франция?
Buradaki işi yarı fiyatına ve iki katı hızlı yapacak sertifikalı bir ekibi var.
У него сертифицированная команда, которая сделает все за полцены и вдвое быстрее.
Şu anda sert gelebilir, ama çok yakında seni sert yapacak.
Это может быть жестко теперь, но это сделает тас жестким.
Bir cinsel sapık olarak, bu rapor seni Departmanın efsanesi yapacak.
Как извращенец, этот отчет сделает тебя легендой Департамента полиции Балтимора.
Francis Gibson kızını geri almak için ne yapacak acaba?
Что сделает Френсис Гибсон, чтобы вернуть свою дочь?
Brian sana kişilik testi yapacak ve sientoloji hakkında sana bilgi verecek.
Брайан сделает тебе личностный тест и расскажет тебе немного о сайентологии.
Şimdi adam önümüzdeki on dakika içinde ya harekete geçip gizemli bir şey yapacak ya da onu serbest bırakacağız.
Если только он не вскочит и не сделает что-то мистическое в следующие десять минут, мы отпустим его.
Bu seni dakikalığına ünlü ve zengin yapacak, sonra da kötü bir fikir olacak.
Это сделает тебя богатым и известным за минут и тогда это будет плохой идеей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung