Beispiele für die Verwendung von "ağız tadı" im Türkischen

<>
Çok şaşırmamalıydım. Babanın ağız tadı yok. У твоего отца совершенно нет вкуса.
Buna ne diyeceksiniz bakalım ağız tadı gelişmiş olanlar? Что вы, гурманы, скажете на это?
Hastane hayatının günlük kısmında ağzının tadı seni dürtüyor mu? Не мешает ли хороший вкус твоей обычной институциональной жизни?
Kötü bir ağız kokusu mu Scotty? Дурной запах изо рта, Скотти?
"Sıcak sosla tadı daha iyi olur mu?" "Это на вкус лучше с острым соусом?"
Tanrı'nın sana iki kulak ve bir ağız vermesini bir nedeni var. Бог дал тебе два уха и один рот не просто так.
Söylendiği gibi ne bir tadı ne bir kokusu var. Ни вкуса, ни запаха, как и просили.
Sarılık, asit, ağız kokusu? Желтуха, асцит, зловонное дыхание.
Tadı tıpkı tavuk gibi. На вкус как цыпленок.
Şu an ihtiyacım olan son şey, besleyecek başka bir ağız. Ещё один рот, чтобы кормить, этого ещё не хватало.
Burger gibi kokuyor, Tadı da bok gibi. Пахнет как бургер, на вкус как дерьмо.
Suçlu olsalardı, söyleyecekleri şeylerde ağız birliği yapmazlar mıydı? Если они виновны, почему не обсудили что говорить?
Para gibi bir tadı var. И на вкус как деньги.
Ama Kevin'e göre, Jimmy'ye basit bir ağız testi yapmam gerekiyor. Neden? Однако, по словам Кевина, мне нужно будет осмотреть зубы Джимми.
Muhtemelen tadı bundan daha güzeldir. Наверняка вкуснее, чем это.
Dikkat, ağız kapanıyor. Осторожно, челюсти закрываются.
Ama onun pahalı damak tadı onu eleştiri konusu yaptı. Но её расточительный вкус сделал её мишенью массовой критики.
Bir ağız kanseri için ameliyat. операции по поводу рака челюсти.
Tadı da çok güzelmiş. И на вкус ничего.
Bir ağız çizemedim bir türlü. Все собираюсь пришить ему рот.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.