Beispiele für die Verwendung von "aşırı yükleme" im Türkischen
Kırmızı bir tane aşırı yükleme ışığı olması gerekiyor.
Хорошо, там должна быть красная лампочка перегрузки.
"Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду.
Eğer yükleme tam olarak bitmediyse -teorik anlamda- evet mümkün.
Если загрузка еще не завершена, теоретически - да.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz.
Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Olası yangın, arka yükleme bölümünde bizi karşılardı.
Возможное возгорание, встречай нас на заднем дворе.
Yönetici, bu ölçekte enerji çekmenin çekirdeği aşırı yükleyebileceğini söyledi.
Администратор сказал, что выкачивание такой энергии может перегрузить ядро.
Yükleme girişinin kuzeyinde, bir yan giriş var.
Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы.
Spilker'ın arkasındaki yükleme alanında on dakikaya buluşmamız gerekiyor.
Давай встретимся на погрузочной площадке за "Спилкер"
Hank, yükleme evrakları için çalışabileceğimiz birisi olabilir.
Мы можем поручить Хэнку поработать с транспортными документами.
Güneybatıdaki yükleme bölümünde, büyük bir kapı var.
На юго западе находится склад там большая дверь.
Öyleyse .'yu yükleme hususunda yardım etmek için gelmişsiniz demektir.
Тогда вы здесь, чтобы помочь нам погрузить контейнер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung