Beispiele für die Verwendung von "aşağı" im Türkischen
Muhtemel şüpheli, Addison ve dördüncü caddeden aşağı doğru gidiyor. Hava aracı takipte.
Возможный подозреваемый движется вниз по четвёртой до Эддисона, дрон уже в пути.
1867 Britanya Kuzey Amerikası Yasası'nın Britanya Parlamentosu tarafından kabul edilmesiyle Yukarı ve Aşağı Kanada, New Brunswich ve Nova Scotia uluslararası ilişkiler hariç her alanda kendi kendini yöneten bir konfederasyon olan Kanada Dominyonu çatısı altında birleştirildi.
В 1867 году Верхняя и Нижняя Канады, Нью-Брансуик и Новая Шотландия были объединены в доминион Канада, конфедерацию с полным самоуправлением, за исключением иностранных дел.
Başkent Siber ekibi sunucunun yerini Aşağı Manhattan olarak belirledi.
Вашингтонское компьютерное подразделение отследило местоположение сервера до Нижнего Манхэттена.
Birkaç yıl önce, bir kaçık, bir çocuk kaçırdı Ve Silent Hill'deki madenin ağzından aşağı attı.
Несколько лет назад один сумасшедший обманом похитил ребенка и сбросил его в вентиляционную шахту в Сайлент Хилле.
Biraz içtik. Sonra da dağdan aşağı süzülüp kömür şirketinin iki tane makinesini hallettik.
Потом мы выпили, спустились с горы и сломали пару машин угольной компании.
İşte bu nedenle 1 Mayıs 2004'te Aşağı Avusturya hükümeti "Üçlü Devlet Günü" adı altında komşuları ile bir toplantı organize etti.
Это послужило причиной того, что 1 мая 2004 федеральная земля Нижняя Австрии организовала "День трёх стран" со своими соседями.
Vücudumda yavaş ve küçük kertenkeleler yukarı aşağı geziniyor gibi tüylerim ürperdi.
И мурашки побежали вниз и опять вверх, как маленькие ящерки.
Sonra geceyarısında gizlice aşağı iner tüm gece korku filmleri izlerdim.
А потом я пробирался вниз и всю ночь смотрел ужастики.
Pek çok kişi O harfini yukarıdan aşağı doğru şu şekilde yazar.
Многие пишут букву "О" сверху вниз, вот так.
Eğer saldırgan kurbandan uzunsa bıçak aşağı doğru inecektir.
Если атакующий выше жертвы, нож идёт вниз.
Ve oradan aşağı inmek fikrine gelince bu aptalca bir öneri!
А что касается спуска вниз, то это тупая идея!
Aşağı ineceğiz, yemek yiyeceğiz, annemin dönmesini konuşacağız ve her şey normale dönecek. Tamam mı?
Мы спустимся вниз, поужинаем, обсудим мамино возвращение, и всё вернётся на круги своя.
Onlardan beş dakika sonra da ben ve Miley aşağı ineceğiz.
Еще через пять минут, я и Майли спустимся вниз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung