Beispiele für die Verwendung von "acele etmiyor musun" im Türkischen

<>
Peki ama biraz acele etmiyor musun sence? Тебе не кажется, что ты спешишь?
Evlenmek için hiç acele etmiyor. Не спешит жениться на мне.
İnkâr etmiyor musun yani? Значит, не отрицаешь?
Hiç şüphe etmiyor musun? Ты никогда не сомневался?
Son günlerde beni ihmal etmiyor musun? Вы меня позабыли в последнее время.
Neden? İltifat kabul etmiyor musun? Что, и комплимент не примешь?
Dışarıda ne olduğunu merak etmiyor musun? Yani duvarların ve çayırların ardında. А тебе не любопытно, что там, за стенами и полями?
Hiçbir şey yapmıyor, hiçbir şey inşa etmiyor musun? И ты ничего не производишь и ничего не строишь?
Nemlendiricinin gerçekten işe yarayıp yaramadığını merak etmiyor musun? Ты задумывалась когда-нибудь, действительно ли увлажнители увлажняют?
Benimle iftihar etmiyor musun? Ты ведь гордишься мной?
Bu hatunun harbiden de mahallede kalmasını dert etmiyor musun? Ты действительно хочешь, чтобы эта чикса жила по-соседству?
Arkadaşına yardım etmiyor musun? Ты не поможешь друзьям?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
En acele tarafından hayatım. И побыстрее, дорогуша!
Dedim ki, "Beni terk etmiyor." Я подумал - "так он не уходит"
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Colin, acele et. Колин, давай быстрее.
Bunu kabul etmiyor ama PET onunla aynı fikirde değil. Он отрицает это, но ПЭТ говорит об обратном.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Biraz acele eder misin? Едь быстрее, пожалуйста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.