Beispiele für die Verwendung von "adı" im Türkischen mit Übersetzung "имени"

<>
Ligin, Hawks adı böyle olan bir adama satmasını mı bekliyorsun? Ты правда думаешь, что лига продаст Ястребов человеку по имени...
Oswald'ın Imperial adı altında çalıntı mal işleri yaptığından şüpheleniliyor. Освальд подозревается в торговле краденными вещами от имени Империал.
Pezevenklikten hüküm giymiş biri için yakalama emri çıkarılmasını istiyorum. Adı Eddie Rosario. Да, нужно дать ориентировку на осужденного сутенера по имени Эдди Розарио.
Elimde yerel bir kahraman var, adı da... У меня тут один местный герой по имени...
Alan adının başta hedeflenen yapısı ad.soyad.name şeklindeydi, böylece kişiler gerçek adlarına göre alan adı alabileceklerdi. В оригинале структура доменных имен была задумана как имя.фамилия.name, так чтобы отдельные лица могли получить соответствующий своему имени домен.
Adı Tieran olan, çok tehlikeli bir bilinç tarafından, mürettebatınızın esir alındığına inanıyorum. Думаю, в вашего члена экипажа вселилось сознание очень опасного человека по имени Тирен.
Bu dava öldürücü atış hakkındadır. Adı Roberto Flores olan adam iyi bir koca ve babaydı. Это дело о смертельном ранении мужчины по имени Роберто Флорес, любящего мужа и отца.
1958-1965 yıllarında Ufa 1 numaralı Cumhuriyet okulunda (şimdiki adı Rami Garipov Başkurt Cumhuriyet Spor Salonu-Yatılı Okulu'dur) öğretmenlik yaptı. В 1958 - 1965 гг. преподавал в Республиканской школе-интернате № 1 г. Уфы (ныне Башкирская республиканская гимназия-интернат имени Рами Гарипова).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.