Beispiele für die Verwendung von "alınma ama" im Türkischen

<>
Alınma ama seninle duşta seks yapmak bugün başıma gelen "ikinci" en güzel şey oldu. Без обид, но наш секс в душе стал второй лучшей вещью, которая произошла сегодня.
Alınma ama biraz şapşal gibi. И немного простачок. Без обид.
Bak, üstüne alınma ama burada seni ilgilendirmeyen bir kavganın ortasındayım. Не обижайтесь, но вся эта разборка вас никак не касается.
Alınma ama, sen de biraz bodursun. И без обид, но ты пухленькая.
Alınma ama, en büyük balık sen değilsin. Не обижайтесь, но вы не большая рыба.
Alınma ama, bu biraz üzücü. Без обид, но это печально.
Alınma ama, şu anda kendimden başka kimseye güvenmiyorum. Без обид, но сейчас я доверяю только себе.
Sue, alınma ama sessiz sedasız yolculuk etmek isteseydim, babanı getirirdim. Neyin var? Но если бы я хотела ехать в тишине, я бы взяла твоего папу.
George, alınma ama, bu şehir seni diri diri yer. Джордж, без обид, но этот город сожрет тебя заживо.
Alınma ama Wade, görücü usülü birini aramıyorum şu an. Без обид, Уэйд, но мне не нужны неприятности.
Acı ama gerçek şu ki artık filmler benin zevkime hitap etmiyor. Это может показаться обидным, но это правда: большая часть фильмов мне не нравится.
Üstüne alınma, Ted. Тед, не обижайся.
Telefonu çaldı, çaldı ama cevap veren yoktu. Его телефон звонил, но никто не брал трубку.
Üstüne alınma, büyükanne. Без обид, бабуль.
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım. "Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
Sen üzerine alınma, "Kestane". Не принимай на свой счет, Каштан.
Diğer önce - sonra fotoğrafı yanlıştı ama bu değil. Другое "до - после" было неправильным, но это верное.
Hemen de alınma Milton. Не обижайтесь, Милтон.
Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı. Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается.
Alınma hayatım, fakat, hemşireler güvertenin en üst kısmında seyahat etmezler. Не обижайтесь, дорогая, но сестры на верхней палубе не путешествуют.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.