Exemples d'utilisation de "alacağız" en turc
Traductions:
tous13
возьмем2
заберем2
мы возьмем2
берем1
вернем1
забираем1
забрать1
мы будем1
мы вернем1
получим1
Tamam fakat eğer kazanırsak Zeb özgür kalacak ve hangarda bulunan tüm proton bombalarını alacağız.
Если победим - вы освободите Зеба, а мы заберем все снаряды из ангара.
Jarrod Sands'in ifadesine dayanarak senatörü sorgu için gözaltına alacağız.
Мы возьмём сенатора для допроса относительно показаний Джеррода Сэндса.
Sen kazanırsan, oğlunu geri vereceğiz, ama bu adayı tekrar biz alacağız.
Выигрываешь ты, мы отдаем тебе сына. Но взамен мы забираем твой остров.
O zaman, o Arikara pisliklerini mermilerimizle medenileştirecek kadar adamımız olacak ve gidip postları alacağız.
У него достаточно людей, чтобы пулями вбить в арикара цивилизацию и забрать наши шкуры.
Azıcık Amerika Doları ve olmayan kredi kartlarımızla nasıl bir şeyler satın alacağız Kanada da?
Как мы будем покупать что-нибудь почти без налички и без кредиток.. В Канаде?
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız.
Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
İçeri sokup biraz amniyon sıvısı alacağız, olabilecek anormallikler ve istediğin DNA örneği için test edeceğiz.
Мы вставим ее, возьмем немного амниотической жидкости для анализа на аномалии развития и анализа ДНК.
Fidyeyi Jedi'lara teslim edip, Dooku'yu nasıl geri alacağız?
Как мы доставим выкуп джедаям и заберём графа Дуку?
Patlayıcılar patladığı zaman, silahları alacağız ve Kralla Gil Dong'a yardım edeceğiz.
Когда взрывчатка сработает, мы возьмем оружие и пойдем помогать Гиль Дону.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité