Sentence examples of "aldığını" in Turkish

<>
Tessa'nın ev arkadaşı adamın ona birkaç mücevher aldığını söylemişti. Соседка Тессы сказала, что он дарил ей драгоценности.
DNA araştırması için büyük bir ödenek aldığını biliyor muydun? DNA mı? Ты знала, что он получил крупный грант в области исследования ДНК?
Brandy Jo Hawkins, NZT'yi bir metamfetamin satıcısından aldığını söyledi. Брэнди Джо Хокинс сказала, что получила НЗТ от наркоторговца.
Kubilay, meydan okumamı ciddiye aldığını göstermek için güç gösterisi yaptı. Хубилай продемонстрировал силу, показав, что принял мой вызов серьёзно.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz. Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу.
Ama onlar Logan'ın tüm parayı aldığını iddia ediyorlar. Но они утверждают, что Логан забирает деньги.
Başka birinin içeri zorla girip fasulyeleri aldığını mı düşünüyorsunuz? Думаешь, сюда приходил кто-то другой и забрал бобы?
Ve ben de bu dudak parlatıcısını nereden aldığını öğrenmek istiyorum. А я хочу узнать, где вы купили эту помаду.
Hamilton, not raporlarında vizeden "A" aldığını yazmış. В ведомости оценок Гамильтона у тебя стоит пятёрка за экзамен.
Nina, iki hafta önce bir madalyon satın aldığını söylemişti. Нина сказала, что он купил медальон две недели назад.
Kuzeyin Kralı Robb Stark (Richard Madden), esiri olan Jaime Lannister'ı (Nikolaj Coster-Waldau) ziyarete gider ve Stannis'ten mektup aldığını, çocukların babasının Jaime olduğunu söyler. Король Севера Робб Старк (Ричард Мэдден) навещает своего пленника, Джейме Ланнистера (Николай Костер-Вальдау), сообщая тому, что получил письмо Станниса.
Avrupa Birliği Zirvesi'ndeki işi nasıl aldığını sanıyorsun? Как ты думаешь ты получила работу на саммите ЕС?
Ama bu senin sabır testlerinde neden o kadar aktif rol aldığını açıklıyor. Но это объясняет, почему ты принял столь активное участие в дедовщине.
Aralık, bugün bir basın toplantısında Eyalet başkanı Alckmin "planla ilgili olarak öğrencilerden ve ailelerinden mesaj aldığını" söyledi ve şu şekilde ekledi: На пресс - конференции четвёртого декабря, губернатор Алкмин заявил, что он "понял, какую информацию, касательно новом плана, пытались до него донести ученики и их семьи", добавив:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.