Beispiele für die Verwendung von "aldığını" im Türkischen

<>
Tessa'nın ev arkadaşı adamın ona birkaç mücevher aldığını söylemişti. Соседка Тессы сказала, что он дарил ей драгоценности.
DNA araştırması için büyük bir ödenek aldığını biliyor muydun? DNA mı? Ты знала, что он получил крупный грант в области исследования ДНК?
Brandy Jo Hawkins, NZT'yi bir metamfetamin satıcısından aldığını söyledi. Брэнди Джо Хокинс сказала, что получила НЗТ от наркоторговца.
Kubilay, meydan okumamı ciddiye aldığını göstermek için güç gösterisi yaptı. Хубилай продемонстрировал силу, показав, что принял мой вызов серьёзно.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz. Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу.
Ama onlar Logan'ın tüm parayı aldığını iddia ediyorlar. Но они утверждают, что Логан забирает деньги.
Başka birinin içeri zorla girip fasulyeleri aldığını mı düşünüyorsunuz? Думаешь, сюда приходил кто-то другой и забрал бобы?
Ve ben de bu dudak parlatıcısını nereden aldığını öğrenmek istiyorum. А я хочу узнать, где вы купили эту помаду.
Hamilton, not raporlarında vizeden "A" aldığını yazmış. В ведомости оценок Гамильтона у тебя стоит пятёрка за экзамен.
Nina, iki hafta önce bir madalyon satın aldığını söylemişti. Нина сказала, что он купил медальон две недели назад.
Kuzeyin Kralı Robb Stark (Richard Madden), esiri olan Jaime Lannister'ı (Nikolaj Coster-Waldau) ziyarete gider ve Stannis'ten mektup aldığını, çocukların babasının Jaime olduğunu söyler. Король Севера Робб Старк (Ричард Мэдден) навещает своего пленника, Джейме Ланнистера (Николай Костер-Вальдау), сообщая тому, что получил письмо Станниса.
Avrupa Birliği Zirvesi'ndeki işi nasıl aldığını sanıyorsun? Как ты думаешь ты получила работу на саммите ЕС?
Ama bu senin sabır testlerinde neden o kadar aktif rol aldığını açıklıyor. Но это объясняет, почему ты принял столь активное участие в дедовщине.
Aralık, bugün bir basın toplantısında Eyalet başkanı Alckmin "planla ilgili olarak öğrencilerden ve ailelerinden mesaj aldığını" söyledi ve şu şekilde ekledi: На пресс - конференции четвёртого декабря, губернатор Алкмин заявил, что он "понял, какую информацию, касательно новом плана, пытались до него донести ученики и их семьи", добавив:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.