Beispiele für die Verwendung von "alkolik olursam" im Türkischen

<>
Eğer bir gün alkolik olursam, kesinlikle tatile Antalya'ya gideceğim. Если я когда-нибудь стану алкоголиком, то обязательно поеду в отпуск в Анталию.
Ama sadece bir alkolik değil, ayrıca bir ilaç bağımlısıyım da! Но я не просто пьяница, я тоже подсела на таблетки!
Etrafa göz kulak olursam kendimi daha iyi hissederim. Будет лучше, если я присмотрю за вещами.
Benim babam bir alkolik. Мой папа - алкоголик.
Ve artık her nerede olursam olayım, ya da ne yaparsam yapayım. Liseye geri dönmüşüm gibi hissettiriyor. И куда бы я ни шла, что бы ни делала, я словно вернулась в школу.
Bakın, alkolik bizzat kendi söylüyor. Видите? Устами алкоголика глаголит истина.
Bir gün evlenecek olursam gayet sade bir şey yapacağım. Если я когда нибудь женюсь, всё будет по-простому.
Bu "yanlış düşünüş". Bir alkolik gibi. "Установка на негатив", как у алкоголиков.
Sarin gazı kullanacak olursam, ölü sayısı çok fazla olur. Если я использую газ Сарин, то будет больше потерь.
Tako bana alkolik olduğunu söyledi. Тако сказала, ты алкоголик.
Eğer orada olursam, uzman doktorlar tuhaf davranacak. По-моему, будет странно, если я приду.
Tanıdığım bir alkolik vardı zamanında. Я когда-то знавал одного алкоголика.
Havalı biri olursam işler daha farklı olur diye düşündüm. Подумал, если буду крутым наркодилером, всё изменится.
Üç aya kadar ikizler sigara tiryakisi olur Penny de alkolik olur. Через три месяца, Близнецы будут курить и Пенни будет алкоголичкой.
Gereğinden fazla huzursuz olursam kusuruma bakmayın. Извините, если я чрезмерно беспокойный.
Öyleyse bunun anlamı ne, bir alkolik miymiş? И что это значит, она - алкоголик?
Seth, şimdi sana inanmayı tercih ediyorum. Ama gün gelir de bu kararımdan pişman olursam... Сет, я решил поверить тебе сейчас, но если я пожалею об этом решении...
Baba alkolik, büyük anne kaldırabileceğinden Fazlasıyla uğraşıyor, mutfak berbat durumda. Отец пьет, бабушка берет на себя слишком много, ребенок беспокойный...
Yani, bir gün yaşlı, ak saçlı ve buruşuk olursam, beni sevmeyecek misin? Значит, если я стану старой, седой и морщинистой, ты перестанешь любить меня?
Senin arkadaşlarının hepsi sahtekar ve alkolik. Все твои друзья жулики и алкоголики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.