Beispiele für die Verwendung von "altına aldı" im Türkischen

<>
Başkan Tate sınır çiti içerisini kilit altına aldı. Президент Тейт приказал перекрыть выходы по всему периметру.
Klaus, Jeremy'i yaklaşan bir arabanın önünde durması için etki altına aldı. Клаус внушил Джереми стать перед машиной, которая ехала на полной скорости.
Jerry Thunder beni kanatlarının altına aldı. Джерри Гром взял меня под крыло.
Başkanın emirleri üzerine, General Ziad ordu üslerinin hepsinin kontrolünü üstlendi ve başkentin çevresini güvence altına aldı. По приказу президента, генерал Зиад принял под контроль все военные объекты, а также защиту столицы.
NYPD bölgeyi kordon altına aldı ama şu ana kadar hiçbir iz yok. Полиция оцепила район, но, на данный момент, никаких следов.
Bilgisayarı kontrolü altına aldı! Оно захватило управление компьютером.
Stefan Zach amcayı, kızı ve bebeği unutması için etki altına aldı. Ama onca cinayeti de örtbas edemedi. Сефан заставил Дядю Зака забыть о девушке и ребенке, но он не мог прикрыть все эти убийства.
Usher durumu kontrol altına aldı. У Ашера всё под контролем.
Paramı kilit altına aldı. Он запер мои деньги.
Bu yılanlar vasıtasıyla, beni kanatları altına aldı. Через этих самых змей! Господь укрыл меня.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Kontrol altına aldım bile. Но всё под контролем.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Ben onu kontrol altına alırım. Я держу его под контролем.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Lucio yakında onları kontrol altına alır. Лусио вскоре возьмет их под контроль.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Kontrol altına alındı bile. Уже все под контролем.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Çocuklarınızın geleceğini garanti altına almak ister misiniz? Вы хотите обеспечить будущее для своих детей?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.