Beispiele für die Verwendung von "anlaşıldı mı" im Türkischen

<>
Sadece işinizi yapın, anlaşıldı mı? Занимайтесь своим делом, это ясно?
Bunlar hava desteği çağırmak için, anlaşıldı mı? Это для вызова поддержки с воздуха, понимаешь?
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Arkanı dönme yoksa seni vururum, anlaşıldı mı? Не оборачивайся, или я выстрелю, хорошо?
o, hiçbirşey ile takas edilemez, anlaşıldı mı? Её нельзя ни на что обменивать, ясно вам?
Bir ve Üç, anlaşıldı mı? Первый, третий, вы поняли?
Bana Albay Grant'ı bulun. Anlaşıldı mı? И соедини меня с полковником Грант.
Derhal Münih'e dönüp okulunu bitirecek, anlaşıldı mı? Он немедленно вернётся в Мюнхен и завершит обучение.
Anlaşıldı mı? - İş bitince sana ulaşırım. Я свяжусь с тобой, когда всё сделаю.
Yemleri tahliye etmek için destek lazım. Anlaşıldı mı? Нужна поддержка для эвакуации подсадных уток, приём.
Yarın sabahtan itibaren, benim düzenime geri dönüyorsun, anlaşıldı mı? Договорились. Но с завтрашнего утра ты снова в моем распоряжении. Ясно?
Ama emirleri ben veririm, anlaşıldı mı? Но теперь я отдаю приказы, слышите?
Bu boktan yer için bu kadar para ödemem, anlaşıldı mı? Я столько бабок не буду платить за такую дыру, понятно?
Ne özel timde, ne de soruşturmada görev alacaksınız, dedektif. Anlaşıldı mı? Ты не входишь в опергруппу, детектив, и не связан с расследованием.
Yeniden yapın, anlaşıldı mı? Сделайте это еще раз. Хорошо?
Alarm kurulduktan sonra sabaha kadar aşağıya inmek yok Efendi Bruce, anlaşıldı mı? После включения сигнализации, господин Брюс, спускаться нельзя до утра, понятно?
Merkez, anlaşıldı mı? Дежурный, вы слышите?
Bay Greenberg, siz bir oyuncusunuz, senarist değil. Anlaşıldı mı? Пан Гринберг, вы актёр, а не драматург, понятно?
Bak, artık kaçmana gerek yok, anlaşıldı mı? Слушай, тебе больше не нужно убегать, понимаешь?
Bu sana biraz komplike gelebilir ama görevin bu. Anlaşıldı mı? Понимаю, это очень сложно, но это твоя работа!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.