Ejemplos del uso de "antik bir" en turco

<>
Kendisini antik bir varlığa adayan güçlü bir büyücü fizik kurallarını esnetebiliyor, beni öldürmek için çok uğraştı. Сильный чародей, который служит древнему существу и способен менять законы физики, очень хотел меня убить.
Onun yerine daha karanlık daha antik bir ruh geldi. Вместо него появился более мрачный, более древний дух.
Antik bir portre gibi duruyor. Она похожа на старинный портрет.
Hızcı güçlerine sahip biri neden antik bir eseri ister ki? Что если кто-то с силами спидстера хочет получить древние артефакты?
Hey, duvardaki antik bir kehanette olanlar biz değiliz, kıç mendili. Эй, это не мы нарисованы на стене древнего храма, засранец.
Bu da antik bir adak taşı. Это, эм, древний алтарь.
Antik bir silah kullanıyorlar. Они используют антикварный пистолет.
Antik bir şehir gibi. Словно в древнем городе.
'de bir Vatikan arastirmacisi arsivlerde antik bir mektup buldu. В -м один исследователь нашел в архивах Ватикана старинное письмо.
Nisa (ayrıca Parthaunisa), Türkmenistan'ın Aşkabat ilinin 18 km güneybatısında yer alan Bagir Köyü yakınında kurulmuş antik bir kenttir. Ниса ?, Наса ? или Неса ? (,,, также Парфавниса) - древний город, руины которого расположены близ селения Багир, в 18 км к западу от Ашхабада, столицы Туркменистана.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Zarar gören binalar arasında antik başkent Bagan'daki adet tuğla tapınak bulunmakta. В числе повреждённых строений - кирпичных храмов, расположенных в древней столице Баган.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Ama antik Hindular biliyordu. Но древние индусы смогли.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Antik Yunanistan'dayım. Я в Древней Греции.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
"Antik Mısır" daki gibi mi? Типа как "в Древнем Египте"?
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Birkaç yıl önce antik yaratıklar hakkında bir şeyler okumuştum. Много лет назад я читал книгу о древних существах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.