Exemples d'utilisation de "araştırma yapıyordum" en turc

<>
"Meşale" de bir araştırma yapıyordum. Я просто искала кое-какую информацию в Факеле.
Gizli bir araştırma yapıyordum. Я проводила тайное расследование.
Şirket veritabanını düzenlemek için araştırma yapıyordum ve önemli bir şey ortaya çıktı. Я думала как реорганизовать корпоративную базу данных - и там серьезная проблема.
Birkaç yıl önce bu konuyla ilgili bir araştırma yapıyordum ve bir gün senin bir makalene rastladım. Пару лет назад, я проводила исследования такого поведения и наткнулась на одну из твоих публикаций.
Fazladan bir araştırma yapıyordum. Я делал небольшое исследование.
Toplantı Global Voices'ın Rising Voices girişimi ve etkinliğin konuksever ev sahipliğini yapan araştırma grubu Muysccubun ile Caro and Cuervo Enstitüsü'nün ortak düzenlemesi ile gerçekleşti. Эта встреча была организована совместными усилиями Rising Voices (инициатива проекта Global Voices), исследовательской группы Muysccubun и Институтом Каро и Куэрво, выступившим в качестве гостеприимных хозяев мероприятия.
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Philip, Ark dışında araştırma mı yapıyor? Филип проводит своё исследование, вне Центра?
Ben de aynı şeyi yapıyordum. Я занималась тем же самым.
Bilimsel araştırma senin işin. И исследовать твои вещи.
Hayatta kalmam için gerekli olanı yapıyordum. Я делала все, чтобы выжить.
Az bulunur eşyaları bulmasına, araştırma yapmasına ve cevaplar bulmasına yardım ettim. Я помогла ему добыть редкие предметы, раскопать информацию и найти ответы.
Ben de tam mastürbasyon yapıyordum. Я тут как раз мастурбировала.
Ondan bir hafta sonra, Stark orduyla yedi haneli bir araştırma kontratı imzalıyor ve orduyla tüm bağını koparıyor. А ещё через неделю Старк отказался от семизначного исследовательского контракта с армией и порвал с ними все отношения.
Ben de annenizin çok sevdiği robot taklidini yapıyordum. Я просто изображал для мамы её любимого робота.
Sabit maaş, araba, araştırma laboratuvarı. Постоянный оклад, машины, исследовательская лаборатория.
Üniversitede ben yapıyordum o işi. Я этим в колледже занимался.
Bu, hayatımda gördüğüm en baştan savma araştırma. Нет списка. Расследование проведено из рук вон плохо.
Sabah karşı'e kadar buradaydım, sarhoş turistlere kokteyl servisi yapıyordum. Здесь до утра, делал коктейли для толпы пьяных туристов.
Sadece sıkıcı bir araştırma. Это просто нудное исследование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !