Beispiele für die Verwendung von "arada" im Türkischen mit Übersetzung "вместе"

<>
Hepsini bir arada tutmak akıllıca değil bu yüzden ayıralım. Держать их все вместе глупо, их лучше разделить.
Ah! Yapma-- Ben Daniel'in yanından geldikten sonra - onları bir arada görmek için bekleyelim. Да, но давай лучше посмотрим их вместе после того как я встречусь с Дениелом.
"Evet, iki dünyamızı bir arada tutan doğaüstü dayanak noktasıyım da." Я сверхъестественный якорь, который соединяет наших двух миров вместе, так что...
Steven, ben dönene kadar herkesi bir arada tut. Стивен, держите всех вместе пока я не возвращусь.
Bu yüzden süper dostlar bir arada olmalıyız. Именно поэтому супер друзья должны держаться вместе.
Bir arada olursak, bence onun daha fazla şansı olmuş olur. Думаю, у нас больше шансов, если будем держаться вместе.
şu küçük başlığı takalım ki hepsini bir arada tutsun. Оденьте эту маленькую шапку, она держит всё вместе.
İki antika İrlandalı aile bir arada. Две древних ирландских семьи сошлись вместе.
Belki tek kişi onlarla savaşamaz. Ama bu okul bizlere, bir arada kalmayı öğretiyor. В одиночку их не победить, но в этой школе нас учат держаться вместе.
iki çocuğum bir arada ve iyi geçiniyorlar. Два моих ребенка вместе и отлично ладят.
İnsanları bir arada tutan nedir, biliyor musun kaybolmalarına izin vermeyen? А знаешь, что людей вместе держит? Потеряться не дает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.