Sentence examples of "aramak" in Turkish

<>
Ruby'i cep telefonundan aramak ister misiniz? Хотите позвонить Руби на мобильный телефон?
Yapmışsın ki o da seni aramak için çıkmış olmalı. Ты так и сделал. А он ушел тебя искать.
Richard Kimble tarzında fakat tek kollu bir adam aramak yerine... А-ля Ричард Кимбл, но тот то искал однорукого человека...
Siz sadece binayı aramak için izin istediniz. Вы просили разрешение только на обыск здания.
Düşündük ki başka bir yol aramak daha iyi olacak. Мы решили, что лучше будет поискать другой путь.
Burada gemiler, kaybolan keşif heyetinin işaretleri yönelik farklı bölgeleri aramak için dağılmışlardır. Здесь корабли разошлись для поиска следов пропавшей экспедиции в разных областях.
Avatar Takımı, yeni hava bükücüler aramak için dünyayı dolaşıyorlardı. Команда Аватар путешествовала по миру в поисках новых магов воздуха.
iyi adamlar evlenecek kız aramak için bunun gibi yerlere gelmez anne. Только приличные люди не ищут невест в таких местах, мама.
Lanet olsun, olay yerine dönüp o kurşunu aramak zorundayız. Мы должны вернуться на место преступления и найти эту пулю.
Potter'ın kilise ve ofisini aramak için bir izin belgesi çıkarıyoruz. Мы должны получить ордер чтобы обыскать церковь Поттера и офис.
Kurbanın arabasını geri getirdim ve evi aramak zorundayım. Я пригнал машину убитого и собираюсь осмотреть дом.
Sen bir ambulans, adam aramak lazım. Ты должен позвонить в скорую, мужик.
Muhtemelen Shaw elinde balta ile Kramer'i Aramak için geldi. Возможно, Шоу пришел с топором в поисках Крамера.
1500 yılında Portekiz kralı I. Manuel'in emriyle Asya'ya açılan olası kuzeydoğu geçidini aramak üzere sefere çıktı. В 1500 году отправлен был королем Мануэлом I на поиски Северо-западного прохода в Азию.
'i aramak için kartı kontrol mü etmelisiniz? Вам надо посмотреть в визитку, чтобы позвонить?
Bir yılan gibi seni aramak zorunda kaldım. Я должен искать тебя, словно змею.
Neden bu sabah Tahoe'yu aramak için Locos'ların bölgesine gittin? Почему ты был сегодня утром на территории Локо, искал Тахо?
Neden değerli vaktimizi, kendi ofisimizi aramak için harcadığımızı bana tekrar açıklar mısın? Объясните мне снова, почему мы тратим драгоценное время на обыск собственного офиса?
İstersen, sabah New York'u ararım. Onu aramak üzere birini tutabilirim. Хочешь, я позвоню утром в Нью-Йорк и попрошу кого-нибудь поискать.
NASA "nın 2008 Haziranında fırlattığı Fermi Gamma Işını Uzat Teleskop Uydusu, bu tür buharlaşan başlangıç kara deliklerini aramak için fırlatılmıştır. Космический гамма-телескоп Ферми, запущенный на спутнике НАСА в июне 2008 года, в частности, предназначался для поиска "испаряющихся" первичных черных дыр.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.