Beispiele für die Verwendung von "arkadaşı" im Türkischen mit Übersetzung "друг"

<>
Charlie'nin çıplak arkadaşı, benim de çıplak arkadaşımdır. Любой голый друг Чарли - мой голый друг.
Ve bu da sevimli arkadaşı Sam. А это его очаровательный друг Сэм.
Baba'nın en iyi arkadaşı işe başlıyor. Лучший друг отца идет на работу.
Jimmy Mercado, son kurbanın arkadaşı. Джимми Меркадо, друг последней жертвы.
Ben Boris, Jane'in işten bir arkadaşı. Я Борис, друг Джейн с работы.
Maalesef o eşcinselin erkek arkadaşı o da kıskanç biri çıktı. К сожалению, друг этого парня тоже был ревнивым типом.
Sophie, bu Tomás, babamın bir arkadaşı. Софи, это Томас - друг моего отца.
Bay Holmes'un bir arkadaşı olduğunu iddia ediyor Onu tanıyor musun? Утверждает, что он друг мистера Холмса. Вы знаете его?
Ölen polisin arkadaşı seninle hemen görüşmek istiyormuş. Друг мертвого копа хочет с тобой поговорить.
Adamın biri, arkadaşımın arkadaşı çakma el çantaları yapıyor. Один парень, друг друга, изготавливает поддельные сумочки.
Babanın arkadaşı olsun veya olmasın, Matt Duncan bir katil. Друг твоего отца или нет, Мэтт Данкан - убийца.
Carp'ın eski bir arkadaşı, James Earl Vest. Это старый друг Карпа, Джеймс Эрл Вест.
Fakat çocuğun bir arkadaşı varmış. Diğerlerine bu masumiyetin onların kefareti olduğunu gösteren bir hami. Но у ребенка был друг защитник, который показал что невинность ребенка их спасение.
Kadının ölü kocasının arkadaşı ve paradan haberi var. Он друг убитого мужа и знает про деньги.
Belki de güvendiği bir arkadaşı. - Onu ölüm tuzağına düşüren biri. Может друг, которому он доверял и который выманил его и убил.
Bu Ajan Caffey, Zoe Keates'in arkadaşı. Это агент Каффи, друг Зои Китс.
Bir arkadaşımın arkadaşının arkadaşı bana kliniğin adresini verdi. oraya gidip ne varsa alıp geldim. Друг моего друга моего друга дал мне адрес клиники, я съездил и затоварился.
Mariya, Annesinin yeni arkadaşı olan Tom'un, ona yapmak istediği hediyeyi, meydan okurcasına red etti. Daha sonra bundan pişman oldu. Мария дерзко отказалась от подарка, который хотел ей сделать Том, новый друг ее матери. Позже она пожалела об этом.
Karşınızda profesörün en eski arkadaşı, gülünç, kokuşmuş ıstakoz! Так вот самый старый друг профессора - неуклюжий вонючий лобстер!
Onlarca yıl sonra oğlanın yeni en yakın arkadaşı her şeyi öğrenir ve asla bunu unutmasına izin vermez. Много позже, новый лучший друг мальчика раскапывает эту историю, не давая мальчику о ней забыть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.