Beispiele für die Verwendung von "asırlar boyu" im Türkischen

<>
Evet, ama biz asırlar boyu değiştik. Да, но мы изменились с веками.
Kızın boyu 7, ve tersanede çalışıyor. Она ростом сантиметров и работает в доках.
Evet, üstünden asırlar geçti sanki! Кажется, это было лет назад.
Ömür boyu bu gemide mahsur kalmasına neden olurum. Но тогда она проведёт здесь всю свою жизнь.
Bu elbiseyi sanki en son asırlar önce giymiş gibi hissediyorum. Кажется, что я надевала это платье тысячу лет назад.
"Bir ömür boyu aile evinde birlikte yaşam", "всю жизнь прожили вместе в семейном доме",
Asırlar boyunca seni aradım. Я искала тебя столетия.
Dikkatli olsan iyi olur, çünkü kurtlar hayat boyu peşini bırakmaz. Значит будь осторожней, веди волки выбирают партнеров на всю жизнь.
Hayat boyu arkadaşız değil mi, Sutton? Друзья на всю жизнь. Правда, Саттон?
Gün boyu sizi mi dinleyip, duracağız? Я должен вас слушать весь день?!
Çünkü bu fuar yıl boyu sürecek. Эта выставка будет работать целый год!
Düşündüm de, bir pizza söylesek de gece boyu şunun üstünde çalışsak... Может мы закажем пиццу, и просидим над этой штукой всю ночь?
Ama ben ömür boyu bunu giydim. Но я носил его всю жизнь.
Bu ömür boyu bir bağlılık. Это кабала на всю жизнь.
Gördüğüm bir şeyler canımı sıktı, o yüzden gece boyu uyuyamadım. Не мог уснуть всю ночь. Увидел кое-что, что меня расстроило.
Gün boyu böyle davrandı. Он весь день такой.
Gün boyu bi giderim bi gelirim. И я буду бегать весь день.
Yeminimiz ömür boyu geçerlidir. Мы даем пожизненный обет.
Sadede gelelim öyleyse. Ömür boyu ev hapsi mi alacağım? Давай сразу проясним - я наказана до конца жизни?
Şey, ömür boyu olmaz belki. Что ж, возможно не навсегда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.