Beispiele für die Verwendung von "aslında" im Türkischen mit Übersetzung "вообще"
Übersetzungen:
alle151
вообще-то76
на самом деле20
вообще10
ну8
фактически6
знаешь5
самом деле4
даже4
действительно4
знаете3
говоря2
кстати2
нет2
да1
деле1
хотел1
хотя1
честно говоря1
Aslında sanırım onlar hem varlar, hem de yoklar. Tıpkı bizler gibi.
Вообще я думаю они одновременно существуют и нет, прямо как мы.
Aslında ailesinin buraya gelip onu görmesi için birkaç evrak arz ediyorum.
Вообще, я уже заполнил бумаги, чтобы привезли его родных.
Roger, aslında sıradaki Don olsa daha iyi olur. Hadi Don.
Вообще то, Роджер, я думаю Дон должен пойти следующим.
Aslında yeniden herkesi görme konusunda biraz gerginim.
Вообще я немного волнуюсь увидеть всех снова.
yaşından büyük kimse bunu insanlar arasında yapmamalı aslında kimse yapmamalı!
Никто старше не делает этого при всех, вообще никто!
Aslında, senin bir öğretmen olma vaktin geldi sanırım.
Вообще то я думаю пришла пора тебе стать таковым.
Aslında, onun gibi kızları nasıl kapıyorsun ki sen?
Как ты вообще заставляешь таких девушек, как она...
Aslında, o ilaçların etkisinde olacak, ben sarhoş olacağım...
Вообще, она будет на препаратах, я буду пьяна...
Angela, Parti Planlama Teşkilatı'nın başındaki kişi sensin şu an yaptığım şeyi bile aslında senin işin.
Анжела, ты глава комитета организации вечеринок. Я вообще не должна этим заниматься. Это твоя работа.
Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk Fakültesine gittiniz değil mi?
И вообще, вы были лучше вашего мужа в юридической школе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung