Beispiele für die Verwendung von "asla affetmeyecek" im Türkischen

<>
Onu küçük düşürdüğüm için Bart beni asla affetmeyecek. Барт никогда меня не простит за своё унижение.
Dünya onu asla geçmiş için affetmeyecek. Земля никогда не простит ему прошлое.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Seni hiçbir zaman affetmeyecek. Он тебя не простит.
Seni bir daha asla terk etmeyeceğim. Я тебя больше никогда не оставлю.
Seni affetmeyecek. - Tamam. Она не собирается простить тебя.
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
Kimse seni bunun için affetmeyecek. Никто тебе этого не простит.
Ve sen de gitmeme asla izin vermezdin! А ты никогда бы меня не отпустил!
Annen seni hiç affetmeyecek! Она не простит тебя!
Seni asla düş kırıklığına uğratmam. Я никогда не подведу тебя.
Hiç kimse beni affetmeyecek. Никто меня не простит.
Birincisi, sınır dışı edilmeyi kabul edip evine dönersin ve bir daha asla buraya gelmezsin. Первый, вы соглашаетесь на отъезд едете домой, и никогда больше сюда не возвращаетесь.
Asla onları incitecek bir şey yapmaz. Он никогда не причинит им зла.
Bana "Bir daha asla bu kasabada yemek yeme". dedi. Он сказал, что я больше никогда не пообедаю в этом городе.
Asla düzgün bir ilişkim olması mümkün değil. У меня никогда не будет счастливых отношений.
Bir cerrahın eğitimi asla bitmez. Образование хирурга никогда не прекращается.
Bu huyunu asla kaybetme. Никогда это не теряй.
Bu yüzden eve asla varmayacaksın. Поэтому ты никогда не вернешься.
Nasıl bir his olduğunu asla tadamayacaksın. Никогда не узнаешь, каково это.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.