Beispiele für die Verwendung von "atasözü vardır" im Türkischen

<>
Japonların bir atasözü vardır. Есть старая японская поговорка.
Bizde bir atasözü vardır.. У нас есть поговорка:
Bir sıvı çıkartmanın tehlikesi vardır. Существует опасность при получении жидкости.
Bir Çin atasözü vardı. Есть такая китайская пословица.
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Bu atasözü bir anahtardır... Эта пословица - послание...
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır. Слава примет и мексиканца, который знает свое место.
Ne dediğini anladım ama o atasözü değil. Да нет такой поговорки, Конечно есть.
Üstelik, bir ayağın karakteri vardır. А у ног есть свой характер.
Eski bir gazeteci atasözü, değil mi? О, просто поговорка из старых газет.
Ama bazı zamanlar vardır ki bu küçük rahatlıklar büyük sorunlar ile karşılaşır. Но бывают времена, когда эти маленькие удобства становятся причиной больших трудностей.
Sana bir diyeceğim vardır. Я вам что-то скажу.
Ön planda "Kırmızı ve Siyah" vardır, öğretmen değil. Если что, учитель-словесник может прикрыться "Красным и черным".
Semira, senin her zaman bir planın vardır. Семира, у тебя всегда есть свой план.
Hani derler ya, büyük şehirlerde şey vardır... Знаешь, говорят в больших городах существует это...
Öyleleri için birçok başka sözcük vardır. Для таких людей найдется много определений.
Ama bütün seçimlerin sonuçları vardır. Но каждое решение имеет последствия...
Belkide bir bağlantı vardır. Возможно, существует связь.
Karanlığın mucizevi bir gücü vardır. Тёмные силы могут творить чудеса.
Bose-Einstein yoğuşması yapabilmeniz için devasa bir enerjiye ihtiyacınız vardır. Для создания конденсата Бозе - Эйнштейна нужно много энергии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.