Beispiele für die Verwendung von "ateşli bir" im Türkischen

<>
Ama ateşli bir şey. Но это так сексуально.
Başka bir kadınla olan ateşli bir anımı düşünerek karımı aldatıyordum. Я изменял своей жене с сексуальным воспоминанием о другой женщине.
gezegen tanımı ateşli bir şekilde tartışılmaya başlandı. Теперь само определение планеты стало яблоком раздора.
Ateşli bir ruhun var. У тебя пламенный дух.
Boudia Filistin davasının ateşli bir savunucusuydu. Будия был горячим сторонником Палестинского движения.
Bifteklerin yandığına değecek kadar ateşli bir seks miydi? Чертовски жаркий секс стоил подгоревших стейков или как?
Ateşli bir şekilde sevişiyor olmamız gerekiyordu. Мы должны были заниматься хорошим сексом.
Ben ve Faith doğum günümde ateşli bir parti verirken. мы с Фэйт в джакузи на мой день рождения.
Arabada ateşli bir kızla konuşmak için bire bas. Чтобы поговорить с милашкой в машине, нажми.
İki çift dudak sessiz ama ateşli bir diyaloğa girer! " Две пары губ завели немую, но красноречивую беседу ".
Bu gerçekten de ateşli bir anlaşmazlıktı Rus yetkililer tarafından sunulduğu gibi bir anti-terörist operasyonu değildi. Очевидно, что это вооруженный конфликт а не антитеррористическая операция как это представлено российскими властями.
ve bu çok ateşli bir oyuna dönüştü. Потом всё переросло в горячую ролевую игру.
Oldukça ateşli bir geceydi, değil mi Max? Правда, это была роскошная ночь, Макс?
Ateşli bir adam ve bir otel odası güzel olurdu. Горячий мужчина и комната в отеле не помешали бы.
Önümde dikilen ateşli bir hatun var. И сексуальная цыпочка прям передо мной.
Onun nesinden hoşlanıyorsun? Mavi tişörtünün içinde, karşımda oturup, ateşli bir şekilde sosisli yemesinden hoşlanıyorum. Мне нравится, как классно он выглядит, сидя напротив меня в синей футболке и поедая хот-дог.
Bazen ateşli bir kulağım oluyor,.. ve bu soğutmama yardımcı oluyor. Иногда, когда у меня горят уши, это помогает их остудить.
O zamanlar ateşli bir vücudum vardı. У меня тогда было сексуальное тело.
Yani o kadar ateşli bir pilici bir daha asla bulamayacaksın. Ты же никогда в жизни больше не найдёшь такую девку.
Junuh ateşli bir dördüncü tur oynuyor. В четвертом раунде Джуну играл великолепно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.