Exemples d'utilisation de "avuç dolusu" en turc

<>
Cal birini arıyordu. Anlaşılan San Diego'daki merkezden avuç dolusu para çalan biri. Кэл искал кого-то, кто украл кучу денег из центра в Сан-Диего.
İki gece önce tam bu noktada avuç dolusu altın parçaları buldum. Ровно на этом месте дня назад, я нашёл пригоршню самородков.
Sonra da av sezonu, avuç dolusu para peşinde olan herkes için açıldı ki buna ben de dahilim. Но после этого, сезон был открыт, для каждого, кто искал горсть Евро, включая меня.
Fikirlerinin gücü yüzünden hayatlarını kaybeden bir avuç dolusu insan. Всех их убили только лишь за силу их воображения.
İyi şanslar, Bir avuç dolusu hap yutarken gördüm. Желаю удачи. Я видела, как она принимала таблетки.
bir avuç dolusu saçı, başı geri çekildi. полный кулак волос, её голова откинута назад.
Ve para, bir kamyon dolusu paraya ihtiyacın olacak. И, конечно, деньги. Тебе понадобится куча денег.
Silah ve uyuşturucu kaçakçılığı yapan bir avuç pislik. efendim. Куча наркотиков и оружия, торговля людьми, сэр.
Şu anda dış güneş sistemimizde bir şehir dolusu cisim bulunmakta. Сегодня у нас целый город объектов на периферии Солнечной системы.
Onlar bir avuç akbaba. Они - кучка стервятников.
Bir oda dolusu insanın var. У тебя целая комната людей.
Siz bir avuç kendini beğenmiş cerrahsınız. Все вы - кучка надменных хирургов.
Bir çuval dolusu parmak. Мешок, полный пальцев.
Evet, bir avuç salak oradakiler. Да, там работает куча идиотов.
Bir uçak dolusu yetim... Самолет, набитый сиротами....
Şüphelinin, trenin camından aldığımız avuç içi izi veri tabanında kimseyle eşleşmedi. Отпечаток ладони нашего подозреваемого на окне поезда ничего не дал по базе.
Bir küvet dolusu Hunter kanı var. Там чан, полный крови Охотника.
Hayır ama bahse girerim bu civarda bir avuç para için bu unvanı kazanmaya hevesli bir sürü insan vardır. Нет, но уверен, что тут много тех, кто пожелает им стать за неплохую горстку монет.
Bir kasaba dolusu kızgın ve şüpheli insan var. У нас целый город злых и подозрительных людей.
Zaten oradakilerin hepsi bir avuç cimri. Все равно туда ходит кучка оборванцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !